Realizar (to carry out) conjugation

Spanish
48 examples
This verb can also have the following meanings: to produce, to realize, to make real, carry

Conjugation of realizar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
realizo
I carry out
realizas
you carry out
realiza
he/she/it carries out
realizamos
we carry out
realizáis
you all carry out
realizan
they carry out
Present perfect tense
he realizado
I have carried out
has realizado
you have carried out
ha realizado
he/she/it has carried out
hemos realizado
we have carried out
habéis realizado
you all have carried out
han realizado
they have carried out
Past preterite tense
realicé
I carried out
realizaste
you carried out
realizó
he/she/it carried out
realizamos
we carried out
realizasteis
you all carried out
realizaron
they carried out
Future tense
realizaré
I will carry out
realizarás
you will carry out
realizará
he/she/it will carry out
realizaremos
we will carry out
realizaréis
you all will carry out
realizarán
they will carry out
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
realizaría
I would carry out
realizarías
you would carry out
realizaría
he/she/it would carry out
realizaríamos
we would carry out
realizaríais
you all would carry out
realizarían
they would carry out
Past imperfect tense
realizaba
I used to carry out
realizabas
you used to carry out
realizaba
he/she/it used to carry out
realizábamos
we used to carry out
realizabais
you all used to carry out
realizaban
they used to carry out
Past perfect tense
había realizado
I had carried out
habías realizado
you had carried out
había realizado
he/she/it had carried out
habíamos realizado
we had carried out
habíais realizado
you all had carried out
habían realizado
they had carried out
Future perfect tense
habré realizado
I will have carried out
habrás realizado
you will have carried out
habrá realizado
he/she/it will have carried out
habremos realizado
we will have carried out
habréis realizado
you all will have carried out
habrán realizado
they will have carried out
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
realice
(if/so that) I carry out
realices
(if/so that) you carry out
realice
(if/so that) he/she/it carry out
realicemos
(if/so that) we carry out
realicéis
(if/so that) you all carry out
realicen
(if/so that) they carry out
Present perfect subjunctive tense
haya realizado
I have carried out
hayas realizado
you have carried out
haya realizado
he/she/it has carried out
hayamos realizado
we have carried out
hayáis realizado
you all have carried out
hayan realizado
they have carried out
Past imperfect subjunctive tense
realizara
(if/so that) I have carried out
realizaras
(if/so that) you have carried out
realizara
(if/so that) he/she/it have carried out
realizáramos
(if/so that) we have carried out
realizarais
(if/so that) you all have carried out
realizaran
(if/so that) they have carried out
Past imperfect subjunctive (second) tense
realizase
(if/so that) I have carried out
realizases
(if/so that) you have carried out
realizase
(if/so that) he/she/it have carried out
realizásemos
(if/so that) we have carried out
realizaseis
(if/so that) you all have carried out
realizasen
(if/so that) they have carried out
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera realizado
I had carried out
hubieras realizado
you had carried out
hubiera realizado
he/she/it had carried out
hubiéramos realizado
we had carried out
hubierais realizado
you all had carried out
hubieran realizado
they had carried out
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese realizado
I had carried out
hubieses realizado
you had carried out
hubiese realizado
he/she/it had carried out
hubiésemos realizado
we had carried out
hubieseis realizado
you all had carried out
hubiesen realizado
they had carried out
Future subjunctive tense
realizare
(if/so that) I will have carried out
realizares
(if/so that) you will have carried out
realizare
(if/so that) he/she/it will have carried out
realizáremos
(if/so that) we will have carried out
realizareis
(if/so that) you all will have carried out
realizaren
(if/so that) they will have carried out
Future perfect subjunctive tense
hubiere realizado
I will have carried out
hubieres realizado
you will have carried out
hubiere realizado
he/she/it will have carried out
hubiéremos realizado
we will have carried out
hubiereis realizado
you all will have carried out
hubieren realizado
they will have carried out
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
realiza
carry out!
realice
carry out!
realicemos
let's carry out!
realizad
carry out!
realicen
carry out!
Imperative negative mood
no realices
do not carry out!
no realice
let him/her/it carry out!
no realicemos
let us not carry out!
no realicéis
do not carry out!
no realicen
do not carry out!

Examples of realizar

Example in SpanishTranslation in English
Aquí pudo realizar investigaciones y dar conferencias públicas.Here he was able to carry out research and give public lectures.
Así pues, reconozco que me alegro mucho de ser el primero en realizar este tipo de hazaña.Everything considered, I must admit that I found it very gratifying to be the first person to carry out this sort of exploit.
Basta con decir que, quien sea que asuma el cargo el día 21, debe garantizar que... la policía tenga todos los recursos que necesitan para realizar su trabajo. ¿Cree que lo que pasó con el hijo de Sternwood lo hará salir?Suffice to say, whoever takes office on the 21st needs to ensure the police have all the resources they need to carry out their job. \You think what happened to Sternwood's son will draw him out?
Bueno, el tema es que no puedo, porque debo realizar una necropsia en unos gansos.Well, the thing is... I can't, because I have to carry out a necropsy on some geese.
Bueno, puedes creerme, hay peores lugares en el mundo para realizar una misión.Well, take it from me, there are worse places in the world to have to carry out one's mission.
O realizo mi misión antes de ser capturada o asesinada.Or carry out whatever mission l was assigned before l'm captured or killed.
Soy médico pero también realizo algún trabajo ilegal y mi sobrino es el mayor holgazán de todosl'm a doctor by profession but l also carry out some illegal work. And my nephew is the greatest loafer of all.
Katia Novikova realiza uno de sus experimentos más polémicos.Here Katia Novikova carries out one of her more controversial experiments.
Generalmente no realizamos autopsias con máscaras y guantes, Pero este es un nuevo fenómeno.We don't usually carry out autopsies with masks and gloves, but this is a new phenomenon.
IRIS... realizamos la voluntad de Dios.IRIS... We carry out God's will.
Ni nos corresponde ni es una carga que debamos llevar el saber por qué realizamos nuestras misiones.It's not our place or our burden to know why we carry out our missions.
¿Éste es el modo y lugar en que ahora realizáis vuestro trabajo, Comisario?Is this how and where you carry out your work now, Commissioner?
Muchos Ucranianos, algunos antisemitas también incriminan a los Judíos y realizan limpiezas étnicas como aquí en Zolochiv ; mientras los Alemanes observan.Many Ukrainians, some anti-Semitic, also incriminated the Jews and carry out pogroms such as here in Zolochiv, while the Germans look on.
Otros predicadores y sus seguidores viven con frecuencia en ayuno y abstinencia y realizan sus plegarias en la iglesia".Other preachers and their followers live in abstinence and fast often and carry out their prayers in the church."
Verás. El caso es que ese tipo de intervención parece que la realizan mejor en otro lugar.Apparently, there's a better place where they carry out this sort of operation.
[i ordenó el ataque contra el bazar Leith, realicé][i ordered the attack on the leith bazaar, carried out]
Eso no quiere decir que apruebe lo que hiciste. Por lo menos no justificaste tus actos... como muchos hicieron, diciendo que merecían morir... que apenas realizaste una ejecución legal.That doesn't mean I'm condoning what you've done, but at least you haven't excused your own actions by saying, as many men would, that these men were evil and should die, and that you carried out a legal execution.
"Es un amigo que realizó un trabajo el 5 de mayo."is a friend who carried out work on May the 5th.
A continuación el Reich Protector suplente realizó una inspección del ejército, de armamento y de la policía.Thereafter, the Acting Reich Protector carried out an inspection of army, SS armed units and police units.
Como el Monte Paekdu es el lugar donde el querido gran líder Kim Il Sung realizó la lucha armada antijaponesa Y donde el general Kim Jong Il nació.As Mount Paekdu is the place where the beloved Great Leader Kim Il Sung carried out the anti-Japanese armed struggle and where the General Kim Jong Il was born.
Con el fin de recabar información para el Servicio de Visitadoras, el que suscribe realizó una investigación con ciertos productos que, según la creencia popular, tienen efectos afrodisíacos.With the objective of collecting information for the special service,... the undersigning carried out and investigation with some products... that have, following the local lore, aphrodisiac properties.
Cuando ríe cuando habla, que se queja del hígado. Eso apena, si se tiene en cuenta que realizó una operación intrincada.When you laugh, when you talk or complain about your bad liver, it makes an impression, especially when one knows you've carried out an intricate operation.
"La manera en que se realizaron las pruebas de vapor"The manner in which the vaporifics tests were carried out
Aviones alemanes realizaron ataques sobre Gran Bretaña anoche.German aircraft carried out a number of attacks... on Great Britain last night.
Como los estadounidenses son exigentes, elecciones multipartidistas se realizaron y la economía estaba en el centro del debate político, y la coalición de nacionalistas y separatistas Los comunistas ganaron la Croacia, Bosnia y Eslovenia.As the Americans are demanding, multi-party elections were carried out and the economy was in the center of political debate, and the nationalist and separatist coalition defeated the Communists in Croatia, Bosnia and Slovenia.
Concibieron robos que jamás realizaron en Nebraska, Colorado y Missouri.Robberies would be conceived but never carried out in Nebraska, Colorado and Missouri.
Esta mañana a las 7:15 los terroristas realizaron su ataque.At 7:15 this morning, the terrorists carried out their attack.
Es un trabajo tranquilo que realizaré con placer... con su ayuda, Marchino.It's a tranquil task I will carry out with pleasure... with your help, Marchino.
Así pues, en ese caso... ¿Quien realizará esta honorable tarea?So, in that case... who will carry out this honorable duty?
Corea del Norte realizará... una prueba con misiles nucleares en unos pocos días.North Korea will carry out a nuclear missile test within a few days.
Pero él nunca previó, que un policía realizaría el golpe.But he never foresaw that a cop would carry out the hit.
Confía en que realice Ios experimentos yo solo.He trusts me to carry out those experiments on my own.
De hecho me ha pedido que realice un pequeño experimento para comprobar que sus registros funcionan a la perfección.In fact, he asked me to carry out a little experiment. To check that his records office is fully operational, he wanted to see if it is possible to locate a particular individual.
Pedirle a alguien que realice un asesinato a su nombre, tal vez usando un móvil.Asking someone to carry out a murder of your behalf, maybe using a cell.
Queremos que realice la misión.And we want you to carry out your assignment.
¿Alguna otra función que quiera que realice?Is there some other function you wish me to carry out?
¡Te estoy diciendo que realices el examen para el Jeilno Bongsudae inmediatamente!I am telling you to carry out the examination for Jeilno Bongsudae immediately!
- Eso es correcto. El Alcalde tiene otras cuatro horas antes de que realicemos nuestras amenazas de desobediencia civil, si él no cumple con nosotros...The mayor has four more hours before we carry out our threats of civil disobedience if he doesn't meet with us.
Además, he informado a Himmler que lo que nos queda de trabajo aquí será realizado por la policía local bajo mi control.Further, I have informed Himmler that the remainder of our work here will be carried out by the local police under my control.
Bien, usted ha realizado sus órdenes.Well, you have carried out your orders.
De ahora en adelante, cualquier control sobre sus albergues... sólo puede ser realizado sobre mis órdenes específicas.From now on, any checks on your houses can only be carried out on my specific orders.
El Proyecto de Instrumentalización Humana será realizado de acuerdo a los Rollos del Mar Muerto.The Human Instrumentality Project will be carried out according to the Dead Sea Scrolls.
El asalto debe ser realizado esta noche a las 2 de la mañana.The robbery must be carried out at 2:00 a.m. Tonight.
De hecho, la metáfora no es precisa porque lo que Fiona está realizando es una retirada planeada.No! Actually, the metaphor isn't exact because what Fiona is presumably carrying out is a planned withdrawal.
Era diferente cuando sólo eramos tú y yo realizando la misión, pero ahora me pides que involucre a soldados a cometer traición. Hombres que confian plenamente en mí.It was different when it was just you and me, carrying out the mission, but now, you're asking me to... induce soldiers into committing treason, they're men who put their complete trust into me.
Es la fantasía que los Douens están realizando para ti.That's the fantasy the Douens are carrying out for you.
Estaba realizando ejercicios con objetos imaginarios en el espacio.I was carrying out exercises with imaginary objects in space.
Estoy realizando simplemente mis deberes.I'm merely carrying out my duties.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abalizar
do
analizar
analyze
apalizar
work over
dializar
do
opalizar
do
realojar
rehouse
rechizar
do

Similar but longer

realizarse
done

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'carry out':

None found.
Learning Spanish?