Get a Spanish Tutor
to star in
- ¿La que iba a protagonizar?
- The one she was going to star in? - Yes.
Bueno, en mi mundo estamos en 1913, y no contratan a mariquitas para protagonizar películas, especialmente las que hago yo.
Well, in my world, it's 1913, and they don't hire fairies to star in the moving pictures, especially the kind I make.
De donde sacaremos mujeres para protagonizar la película?
How are we gonna get the women to star in the film?
El que va a protagonizar Linda.
The one Linda's going to star in.
En 1965 se va a Japón para protagonizar su última película.
In 1965 he leaves for Japan to star in his final film.
- Produzco y protagonizo un montón de alocados Infomerciales.
- I produce and star in a bunch of silly infomercials.
No, un trofeo como este es para cuando protagonizas más de 40 películas para adultos en menos de dos meses.
No, a trophy like this is for when you star in over 40 adult films in under two months.
¿Crees que si creas y protagonizas un programa recibes muchas ganancias?
You'd think if you'd create and star in a show that you get a nickel on the back end?
¿De una de esas pelis porno que protagonizas?
From one of those pornographic movies you star in?
Anne Francis protagoniza Planeta Prohibido
Anne Francis stars in... ...Forbidden Planet
Anne Francis protagoniza Planeta prohibido
Anne Francis stars in... ...Forbidden Planet
Este verano, el héroe de acción Nicolas Cage protagoniza...
This summer, action hero Nicholas Cage stars in
Lo único que tenemos que hacer es decidir quien protagoniza la película.
Exactly. The only thing we got to do next is figure out who-who stars in the movie.
Ya sabe, el capitán del equipo de fútbol, la chica que protagoniza todas las obras, y son las grandes promesas, los que entran en las buenas universidades;
You know, the captain of the football team, the girl who stars in all the plays, and they're like the overachievers, the ones who get in all the good colleges; the one that everybody talks about.
No protagonizamos películas.
We do not star in movies.
Gary Coleman y Dori Smelling protagonizan...
Gary CoIeman and Dori smelling star in...
Allá por los 80, escribí, dirigí y protagonicé Garth Marenghi's Darkplace.
Back in the 1980s, I wrote, directed and starred in Garth Marenghi's Darkplace.
Cuando escribí, dirigí y protagonicé "Garth Marenghi´s Darkplace" en los 80 la industria televisiva estaba atrapada, y el interior de mi cabeza era el único billete de salida.
When l wrote, directed and starred in Darkplace back in the 1980s, television was up cack alley and the inside of my head was its only ticket out.
Cuando escribí, dirigí y protagonicé "Garth Marenghi´s Darkplace" en los 80 le di a cada episodio un tema.
When I wrote, directed and starred in Garth Marenghi's Darkplace in the 1980s,
Cuando escribí, dirigí y protagonicé este episodio de "Garth Marenghi´s Darkplace"
When I wrote, directed and starred in tonight's Garth Marenghi's Darkplace,
En realidad yo protagonicé nuestra producción en Cats.
I actually starred in our production of Cats.
Lisa... el vídeo del corwfunding que co-protagonizaste está causando un montón de problemas.
Lisa... the crowdfunding video you costarred in is causing a lot of problems.
"Jerrold protagonizó en su escuela una obra de Peter Pan."
"Jerrold starred in his school production of Peter Pan.
Ambos somos lo suficientemente inteligentes para saber que no importa quién protagonizó en esa película.
We're both smart enough to know that doesn't matter who starred in the movie.
Amin incluso protagonizó la película, haciendo de sí mismo.
Amin also starred in the film, playing himself.
Boss, Shah Rukh protagonizó Chak De..
Boss, Shah Rukh (Indian actor) starred in Chak De..
Bueno, protagonizó casi toda la película.
Anyway, she starred in most of it.
"Debra Winger y Richard Gere protagonizaron Oficial y...".
"Debra Winger and Richard Gere starred in An Officer and a blank."
Lo siento, pero el Shinsengumi protagonizará la segunda película.
Sorry, but the Shinsengumi will star in the sequel.
Y lo que es más, el americano la protagonizará.
What's more, the American will star in it.
He dispuesto que Pumpkin protagonice nuestro anuncio de TV para los Juegos Para Discapacitados de este año.
Listen I've arranged for Pumpkin to star in our public service announcement... for this year's Challenged Games.
Parece que voy a ser que el que escribe, dirige y protagonice esta cosa.
Looks like I'm gonna have to write, direct and star in this thing.
Queremos que protagonice una película.
We want you to star in a movie.
Quiere que protagonice "La dama de las camelias" otra vez.
He wants me to star in Lady of the Camellias again.
Quieren desarrollar algo para que lo protagonice.
They want to develop something for me to star in.
- Y Steven Spielberg quiere que protagonices su próxima película.
- And Steven Spielberg wants you to star in his next movie.
Mi película más ambiciosa a la fecha, y queremos que la protagonices.
My most ambitious movie ever, and we want you to star in it. What?
Mi primera película... como director de estudio y quiero que la protagonices.
My first movie... as studio head and, boom, I want you to star in it.
Con suerte me irá mejor que a cualquiera de las que han protagonizado la película.
Hopefully it bodes better for me than any of the has-beens who starred in that movie.
Has protagonizado Jekyll y Hyde en Broadway.
You've starred in jekyll and hyde on broadway.
No quiero decir que David haya bebido mucho pero su hígado estaba tan negro e hinchado que podría haber protagonizado "Precious".
I don't wanna say david drank a lot, But his liver was so black and bloated, It could have starred in precious.
Nunca había protagonizado una película antes de esa.
He'd never even starred in a movie before that.
¡Tengo 6 discos de platino y he protagonizado 5 películas de Hollywood!
I have six platinum records, and I starred in five Hollywood movies!
Ahora mismo está protagonizando una revista en el West End.
She's starring in a revue right now in the West End.
Bowie comenzó a actuar para ayudar a financiar su música, aceptando pequeños papeles en películas e incluso protagonizando un anuncio de helados.
Bowie turned to acting to help finance his music, taking small film roles and even starring in an ice-cream ad.
De verdad quiero oír tus dramas de mujer trabajadora, pero... me parece que estoy protagonizando "La semilla del diablo".
I really wanna hear about your working girl woes, but... I feel like I'm starring in "Rosemary's Baby."
Debo saberlo. he estado protagonizando varios mios propios.
l should know. l've been starring in a few of my own.
Ella está protagonizando el diario de otro.
She's starring in somebody else's diary now.