Podríamos pronosticar desastres naturales como terremotos o tornados. | We might be able to forecast natural disasters, like earthquakes or tornados. |
Sólo había que desarrollar fórmulas para pronosticar portales ventanas naturales en el continuo del tiempo. | All one had to do was to develop formula to forecast portals natural windows in the fabric of time. |
Todos usamos las matemáticas a diario. Para pronosticar el tiempo. Para decir la hora. | We all use math every day... to forecast weather... to tell time... to handle money... |
Una gran parte de esos fondos se invirtió en la construcción de modelos para pronosticar cómo será el clima en el futuro. | A large portion of those funds went into building computer models to forecast what the climate will be in the future. |
¿Se niega a pronosticar | So you are refusing to forecast |
- Seria bueno amigo, pero el pronostico dice que podria haber.... lluvias frias. | - I would, pal, but the weather forecast says there could... be rain. |
Ahora, el pronostico del tiempo... | Now here is the weather forecast... |
El pronostico del tiempo dice que va a nevar esta noche. | The weather forecast said it's going to snow tonight. |
Este pronostico llama a la lluvia. | This forecast calls for rain. |
Nuestro experto en clima, Walter Cronice dara el pronostico local mas tarde en Newswatch. | Our weather expert, Walter Cronice will have the local forecast later on Newswatch. |
- Mejor que no esperes a que ése sea un conejito ...la nube de conejito esponjoso pronostica el juicio final y destrucción. | You better hope that's not a bunny... the fluffy bunny cloud forecasts doom and destruction. Do you even hear yourself? |
El observatorio pronostica que la próxima semana la capa de ozono disminuirá peligrosamente. | Hi everybody, the observatory forecasts in the coming week The ozone layer will still be thin. And the UV Warning will still Black. |
Les comunicamos... que el observatorio pronostica que una luna espectacularmente brillante... aparecerá el proximo viernes 7 de Julio, por la noche. | Lastly, let us remind you that The Observatory forecasts that an unusually bright moon Will appear next Friday night, 7th of July on the Lunar Calendar. |
Quién pronostica tiempo peligroso nunca surcará los mares. | He that forecasts all perils will never sail the seas. |
Él escribe todo el material que él viste. Levanta pesas imposibles, lanza cuchillos cría camaleones de acuerdo a estándares internacionales pronostica el clima, entrena focas, foquea trenes dibuja retratos luminosos, habla más de treinta idiomas y es capaz de sostener una erección por más de cuatro horas. | He lifts impossible weights, he throws knives, he grows chameleons to an international standard, he forecasts the weather, he trains seals, he seals trains, he draws lightning portraits, he speaks over 30 languages, |
Si unimos esas tres áreas... y pronosticamos donde tenemos que vigilar... | If we join these three areas together.. And forecast where we need to monitor.. |
Creo que los diarios pronostican buen tiempo ... | I think the papers are forecasting good weather... |
El nivel del agua baja rápidamente y los meteorólogos pronostican un tiempo espléndido para el fin de semana. | Flood waters quickly receding and meteorologists reporting a beautiful weekend forecast, though. |
El viento es constante y se pronostican más lluvias. | The wind is constant and more rain is forecast. |
Los amigos del servicio meteorológico pronostican temperaturas muy bajas. Se recomienda quedarse en casa. En especial las personas mayores. | Our friends in the weather department are forecasting record-breaking cold, - so it's a good idea to stay indoors, especially for the elderly. |
Niebla costera después de medianoche y pronostican falta de claros y de visibilidad en la cuenca y las montañas. | Coastal fog moving in after midnight and, uh, they're forecasting zero ceiling and visibility in the Basin and foothills. |
Sé que es un momento extraño para hablar de esto pero una vez lo pronostiqué. | I know it's a strange time to bring this up but I forecasted this once. |
¿No pronosticó Nube Negra esta mañana que habría sol y cielo despejado? | Am I mistaken, or was Black Cloud's forecast this morning - for clear skies and sunshine? |
Nunca hicieron daño a nadie y me pronosticaron el tiempo | It never did anyone any harm, and it forecast the weather for me. |
Quizá las hojas de té pronostiquen fracaso quizá triunfo. | Perhaps the tea leaves will forecast failure, perhaps success. |
En Wall Street hablan pronosticado el gran día para la empresa tecnológica en alza aunque los expertos dicen que este día excedió las expectativas más exageradas. | Wall Street executives had forecast the big day for the growing technology company, but experts now say Apple's day exceeded the market's wildest expectations. |
Han pronosticado una tormenta de fuerza doce, | We got Navy weather forecasting a force 12 storm the Russians are looking down out throats... |
Se ha pronosticado lluvia fuerte intermitente aquí en Fuji hoy, junto con fuertes vientos y neblina ocasional proveniente de la montaña. | Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain. |
Se había pronosticado lluvia | 'Rain was forecast.' |