"Necesitas priorizar", | "You need to prioritize," |
Cariño, necesitamos priorizar qué vamos a llevarnos de casa. | Honey, we need to prioritize what we're taking home. |
Como agentes, hay que priorizar. | As agents, you have to prioritize. |
Como soldado tendrás que aprender a priorizar. | As a soldier, you're gonna have to learn to prioritize. |
Con ese presupuesto, tuve que priorizar. | Uh, you know, on this budget, I had to prioritize. |
¿Cómo priorizas las cosas? | How do you prioritize things? |
¿Cómo priorizas? | Um, how do you prioritize? |
Supongo que así se ve cómo priorizáis. | I guess it just comes down to how you prioritize. |
Les he dado seis años y priorizan una política ridícula. | Six years I gave them, they prioritize some ridiculous policy. |
Los paramédicos priorizan el trasporte de los heridos oficiales caídos primero, civiles después. | Paramedics prioritized transport of the injured. Downed officer first, civilians next. |
Bien, pero, ¿cómo quieres que priorice eso? | Okay, um, but hoW do you Want me to prioritize that? |
Es genial que esta firma priorice la compasión y humanidad a las ganancias. | How wonderful that this firm endeavors to prioritize compassion and humanity over profit. |
Morris, asegúrate que la Fuerza Aérea priorice su búsqueda basándose en eso. Sí. | Morris, make sure the Air Force prioritizes their search on that basis. |
Te digo que priorices. | I'm telling you to prioritize. |
Yo digo que prioricemos los picotransductores, los nanoconfiables, y...una valvula solenoide AP. | I say we prioritize the picotransducers, nanothrusters, and...an AP solenoid valve. |
Evalúen a los heridos y prioricen. | Evaluate the wounded and prioritize. |