Get a Spanish Tutor
to oxygenate
- Debemos oxigenar.
- We need to oxygenate.
- Estoy moviendo el aire. Debo oxigenar la siguiente sección.
I'm just moving the air, I've got to oxygenate the next section.
La sangre no podía oxigenar los tejidos.
The blood was unable to oxygenate her tissue.
Lo mejor que podemos hacer es oxigenar su sangre inmediatamente
The best thing we can do is to oxygenate his blood immediately.
No puede oxigenar su sangre.
He's not able to oxygenate his blood.
Si oxigenamos la sangre fuera del cuerpo, Hay una posibilidad de...
If we oxygenate the blood outside the body, there's a chance that...
Tubo endotraqueal, oxigenamos.
E.T. tube, preoxygenate.
El Pyrodictio es uno de los organismos antiguos... que originalmente oxigenaron la atmosfera, ¿Cierto?
Pyrodictium is one of the ancient organisms... that first oxygenated our atmosphere, right?
Contribuirá a que se le oxigene la sangre.
It will help to oxygenate your blood.
- Que está en la uvi con un aparato que permite que los pulmones y el corazón le oxigenen la sangre.
- She's in the NICU on a device that helps her heart and lungs oxygenate her blood.
- Deletrea "oxigenado" - Mike...
Spell "oxygenated." mike...
-y sobre oxigenado, miserable excusa para-
-over-oxygenated, miserable excuse of a-
Altamente oxigenado, respirable.
Highly oxygenated, breathable.
Bueno, nada como el aire sobre-oxigenado y la promesa sin fin del dinero.
Well, nothing like the sting of over-oxygenated air and endless pecuniary promise.
Busco el metabolismo oxigenado en hipotiroidismo.
I'm checking the rate of oxygenated metabolism in hypothyroidism.
- No estamos oxigenando.
- We're not oxygenating.
Estamos oxigenando tu sangre, que es exactamente lo que tu bebé necesita.
We're oxygenating your blood, which is exactly what the baby needs.
Intubada, oxigenando poco.
Intubated, oxygenating poorly.
No está oxigenando.
He's pale. He's not oxygenating.