Get a Spanish Tutor
to neutralise
...respecto a la mejor forma de neutralizar a los atacantes.
'... regarding the best way to neutralise the attackers.
Diseñé el sistema para neutralizar cualquier amenaza de criatura... permanentemente.
I designed the system to neutralise any creature threat... permanently.
Ella y Jacob estaban trabajando en el diseño de un arma para neutralizar... a los nuevos soldados de Anubis.
She and Jacob were working on a weapon to neutralise Anubis' new soldiers.
Esa seria una forma de neutralizar tu mayor crítica durante la noche.
That would be one way to neutralise your biggest critic overnight.
Hay una capacidad natural en todo el mundo para neutralizar el frío.
There is a natural ability in everybody to neutralise the cold.
Primero, neutralizas las cámaras que vigilan la ruta de la caravana.
First you neutralise the TV cameras which overlook the convoy's route.
Claro que hay un antídoto que neutraliza el virus con una sola dosis.
Of course, there is an antidote, and it neutralises the virus immediately upon injection.
Esto neutraliza el ácido y quita el dolor.
This neutralises the acid and numbs the pain.
También tenemos una nueva crema facial que neutraliza los radicales que atacan Ia piel.
We also have this new face cream which neutralises free radicals that attack the skin.
La neutralizamos con solución básica.
We neutralise them by a solution - that is slightly basic.
Mi religión quiere que corra hacia atrás. Así se neutralizan los mensajes satánicos de la música.
My religion tells me to run backwards so I can neutralise the music's satanic messages.
Sólo neutralizan la parte del cerebro que funciona mal.
They just neutralise that part of the brain which is malfunctioning.
A la patrulla le llevó 42 minutos rastrearte... Y tú los neutralizaste en 28 segundos.
It took the patrol team 42 minutes to track you, and you neutralised them in 28 seconds.
Hey, vi por los diarios que neutralizaste el problema.
Hey, I see from the dailies you neutralised the problem.
El escuadrón de bombas neutralizó las dos.
Bomb squads have neutralised both of them.
O neutralizaré al capitán Kirk y a todos los otros humanos también.
Or I will neutralise your Captain Kirk and all the other humans as well.
Él neutralizará la UR12, si es que podemos llegar a ella.
He will neutralise UR12, if and when we can lay our hands on it.
Sugiero que la neutralicemos.
I suggest we neutralise her.
A las 11:00, cuando las vibraciones del club neutralicen esa tercera alarma para que Betty alcance los primeros dos sistemas de alarma y los desconecte.
At 11, once the vibrations from the club neutralise that third alarm I start drilling into the alarm nest in the circuit panel so Betty can reach the first two alarm systems and take them off line.
Corre y dile a Louis y Thommo... que neutralicen al chico grande de Altona.
Run and tell Louis and Thommo... neutralise the big kid from Altona.
Quizá los aniones neutralicen el efecto de camuflaje.
Perhaps the anyons neutralised the cloaking effect.
556 neutralizado.
556 neutralised.
Ahora, tal vez hemos neutralizado esas células permanentemente o tal vez solo suprimimos ese evento.
Now, maybe we've neutralised those cells permanently, or maybe we just suppressed that event.
Bueno, para usar una frase, Sir Charles, He neutralizado.
Well to coin a phrase Sir Charles, I neutralised it.
Contacto neutralizado. ¡Bien!
Contact neutralised.
El Hanover Star ha sido neutralizado Mi colega mató a Abib
The Hanover Star's been neutralised. My colleague killed Abib.
Puede estar neutralizando la onda de impulso. Espere.
It may be neutralising the pulse waves.
Waldo, como mascota de los excluidos, ¿no estás últimamente neutralizando seriamente un disenso real?
Waldo, as a mascot for the disenfranchised, aren't you ultimately neutralising seriously effective dissent?