Necesitar (to need) conjugation

Spanish
148 examples

Conjugation of eiti

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
necesito
I need
necesitas
you need
necesita
he/she/it needs
necesitamos
we need
necesitáis
you all need
necesitan
they need
Present perfect tense
he necesitado
I have needed
has necesitado
you have needed
ha necesitado
he/she/it has needed
hemos necesitado
we have needed
habéis necesitado
you all have needed
han necesitado
they have needed
Past preterite tense
necesité
I needed
necesitaste
you needed
necesitó
he/she/it needed
necesitamos
we needed
necesitasteis
you all needed
necesitaron
they needed
Future tense
necesitaré
I will need
necesitarás
you will need
necesitará
he/she/it will need
necesitaremos
we will need
necesitaréis
you all will need
necesitarán
they will need
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
necesitaría
I would need
necesitarías
you would need
necesitaría
he/she/it would need
necesitaríamos
we would need
necesitaríais
you all would need
necesitarían
they would need
Past imperfect tense
necesitaba
I used to need
necesitabas
you used to need
necesitaba
he/she/it used to need
necesitábamos
we used to need
necesitabais
you all used to need
necesitaban
they used to need
Past perfect tense
había necesitado
I had needed
habías necesitado
you had needed
había necesitado
he/she/it had needed
habíamos necesitado
we had needed
habíais necesitado
you all had needed
habían necesitado
they had needed
Future perfect tense
habré necesitado
I will have needed
habrás necesitado
you will have needed
habrá necesitado
he/she/it will have needed
habremos necesitado
we will have needed
habréis necesitado
you all will have needed
habrán necesitado
they will have needed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
necesite
(if/so that) I need
necesites
(if/so that) you need
necesite
(if/so that) he/she/it need
necesitemos
(if/so that) we need
necesitéis
(if/so that) you all need
necesiten
(if/so that) they need
Present perfect subjunctive tense
haya necesitado
I have needed
hayas necesitado
you have needed
haya necesitado
he/she/it has needed
hayamos necesitado
we have needed
hayáis necesitado
you all have needed
hayan necesitado
they have needed
Past imperfect subjunctive tense
necesitara
(if/so that) I have needed
necesitaras
(if/so that) you have needed
necesitara
(if/so that) he/she/it have needed
necesitáramos
(if/so that) we have needed
necesitarais
(if/so that) you all have needed
necesitaran
(if/so that) they have needed
Past imperfect subjunctive (second) tense
necesitase
(if/so that) I have needed
necesitases
(if/so that) you have needed
necesitase
(if/so that) he/she/it have needed
necesitásemos
(if/so that) we have needed
necesitaseis
(if/so that) you all have needed
necesitasen
(if/so that) they have needed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera necesitado
I had needed
hubieras necesitado
you had needed
hubiera necesitado
he/she/it had needed
hubiéramos necesitado
we had needed
hubierais necesitado
you all had needed
hubieran necesitado
they had needed
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese necesitado
I had needed
hubieses necesitado
you had needed
hubiese necesitado
he/she/it had needed
hubiésemos necesitado
we had needed
hubieseis necesitado
you all had needed
hubiesen necesitado
they had needed
Future subjunctive tense
necesitare
(if/so that) I will have needed
necesitares
(if/so that) you will have needed
necesitare
(if/so that) he/she/it will have needed
necesitáremos
(if/so that) we will have needed
necesitareis
(if/so that) you all will have needed
necesitaren
(if/so that) they will have needed
Future perfect subjunctive tense
hubiere necesitado
I will have needed
hubieres necesitado
you will have needed
hubiere necesitado
he/she/it will have needed
hubiéremos necesitado
we will have needed
hubiereis necesitado
you all will have needed
hubieren necesitado
they will have needed
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
necesita
need!
necesite
need!
necesitemos
let's need!
necesitad
need!
necesiten
need!
Imperative negative mood
no necesites
do not need!
no necesite
let him/her/it need!
no necesitemos
let us not need!
no necesitéis
do not need!
no necesiten
do not need!

Examples of necesitar

Example in SpanishTranslation in English
! Sí, no sabía que las íbamos a necesitar para volver a comprar la caja de música - y pagar una locura...Yes, I didn't know we were going to need it to buy back a music box and pay off a crazy...
"Tu niño" va a necesitar toda la ayuda que pueda conseguir..."Your kid" is going to need all the help he can get...
"Vamos a necesitar algunas fotos para el libro"."Oh, we're probably going to need some pictures to go with the book."
"Vamos a necesitar." "Estaremos ahí.""We're going to need you." "We'll be there."
, - aunque vamos a necesitar algo de ayuda local.We're going to need some local support though.
! Abby, necesito que te calmes...- Abby, I need you to calm down.
! Lo necesito ahora!I need him now.
! Los necesito para mi cita!I need those for my date.
! No necesito ayuda, y menos tuya!I don't need any help out there, not from you!
! Me parece bastante claro que tú la necesitas mucho mas a ella de lo que ella te necesita a ti.It seems clear to me that you need her a lot more than she needs you.
"...necesitas algo para justificar tu alma..."♪ You need something to justify your soul... ♪
"350 dólares es mucho para gastarlo en algo que no necesitas"."Three hundred and fifty dollars is a lot to spend on something you really don't need."
"A veces dulzura y amor es todo lo que necesitas."Sometimes sweetness and love is all you need.
"Ah, estás bien, pero necesitas más trabajo"."Ah, you're okay, but you need a little more work."
! El bebé necesita su protección!The baby needs your protection!
! Me parece bastante claro que tú la necesitas mucho mas a ella de lo que ella te necesita a ti.It seems clear to me that you need her a lot more than she needs you.
! Nadie me necesita!No one needs me!
! Rob, lo que él necesita ahora es que lo cuides, no...Rob, he needs you to look after him right now, not...
! - Te necesitamos, Dave.- We need you, Dave.
! Con todas las naves inoperables, solo necesitamos un piloto.With all spaceships inoperable, we only need one spaceship pilot.
! Dig y yo necesitamos un trago.Dig and I need to get a drink.
! Lo que necesitamos!We need this now!
"Lo último en el mundo que necesitáis publicar y que yo quiero escribir es otra puñetera guía del camino"."The last thing in the world that you need to publish and I want to write is another damn phone the road."
"Pero el resto, necesitáis más.""But the rest, you need more."
"Si necesitáis charlar, podemos charlar en la estación""if you people need to chat, we can chat downtown""
'Si tenéis hijos, necesitáis escuchar esto,' 'y decírselo a todos los padres que conozcáis.''If you've got children, you need to hear this, 'and you need to tell every parent you know. '
, por eso necesitáis mujeres detective.That's why you need women detectives.
! Como las personas, necesitan ejercicio para mantener su fuerza física.Just like people, they need to exercise to maintain their physical strength.
""ellos necesitan una madre y yo Ios veo como mis hijos"",little ones need a mother and already they seem like my own.
"... necesitan que les baje los humos. ""...needs to be taken down a peg or two."
"Ahora hay otras que te aman y necesitan..."Now there are others who love and need you...
"Ambos necesitan para votar rojo para reducir sus pérdidas de 1 millón.""You both need to vote red to cut your losses to 1 million."
# De una muy inusual manera # # Una vez te necesité #In a very unusual way, one time I needed you.
# Nunca necesité ayuda de nadie de ninguna forma* I never needed anybody's * * helping any way *
# Y lo necesité #§ And I needed to §
*Cuando era más joven* *mucho más joven que ahora* *nunca necesité la ayuda de nadie para nada*♪ When I was younger ♪ so much younger than today ♪ I never needed anybody's help in any way ♪
*Cuando era más joven, mucho más joven que ahora* *nunca necesité* *la ayuda de nadie para nada*♪ I never needed ♪ anybody's help in any way
- Cuando necesitaste los boletos, yo te los conseguí.- When you needed the tickets, I got 'em for you.
- Lynette, Cuándo necesitaste un favor mío, ¿te he fallado?Lynette, when you've needed a favor from me, Have I ever let you down?
- Nunca necesitaste a nadie, Rae.- You never needed nobody, Rae.
- Nunca necesitaste nada.- You never needed anything.
"Naturaleza necesitó millón años para convertir el mono en hombre y el comunismo sólo 50 años para convertir el hombre en mono otra vez. - ¡Esplendido!"Nature needed a million years to make a man out of a monkey, but the Communism needed only fifty years to turn a man into a monkey again."
"Noviozilla" no es una palabra... porque nunca antes necesitó existir."Groomzilla" is not a word because it never needed to exist before.
# Pero cuando el país me necesitó, luché # # Para eliminar a los pretendientes al trono #But when the country needed me, I fought... to cast out the pretender to the throne...
# y conocí el paraíso # # Pero cuando el país me necesitó, luché. #and knew the heavens, but when the country needed me, I fought.
(Castle) El dinero no estaba mal, pero cuando los moteros fueron tras Derek, necesitó más.The money was decent, but when the bikers came after Derek, he needed more.
Todo lo que siempre fui para vosotras fue la organizadora, la que soluciona los problemas, una líder cuando lo necesitasteis, que es exactamente lo que fui aquella noche horrible cuando enterramos a tu padrastro.All I ever was to you was the organizer, the problem solver, a leader when you needed one, which is exactly what I was that horrible night when we buried your stepfather.
Vais a necesitar dinero como nunca antes lo necesitasteis.You're going to need money like you never needed money before.
¿Tu amigo es tan grande... que necesitasteis una sierra grande para atravesar su chisme?Your friend is so large... That you needed a bigger saw to get through his dingus?
- Estuve cuando me necesitaron, ¿no?- I was there when I needed you, did I?
A diferencia de los neutrinos los fotones necesitaron todo ese tiempo para salir del centro a la superficie.Unlike neutrinos, the photons needed that long to work their way out from the core to the surface.
A unas mil personas le fueron injertados estos clavos, pero solo 32 necesitaron cuatro.About 1,000 people have had surgery using the pins, but only 32 of them needed four.
Algo debe haber sido dificil de quemar si necesitaron ayuda de ese fluido.Something must've been hard to burn If they needed a boost from lighter fluid.
"Y necesitaré..."I will need...
- En caso de que cambie de opinión lo necesitaré para la Villa Rosa.- In case I change my mind I will need this for the Villa Rosa.
- En primer lugar, yo necesitaré... agua caliente y toallas.- Please hurry. - First of all, I will need... some hot water and towels.
-Pero necesitaré hablar con ella otra ves.But I will need to talk to her again.
"Me necesitarás. ¿Por qué no lo aceptas?""You will need me. Why don't you just accept it?"
"así como tú las necesitarás en los años venideros. ""as you will need them in the years that lie ahead. "
'¡Los necesitarás!'You will need them!
- Los necesitarás.- You will need them.
"Culo que pica necesitará dedos"."the scratchy ass will need fingers".
(Carter) Usted necesitará toda la resistencia muscular tiene, para completar las misiones emprendemos.(CARTER) You will need all the muscular endurance you have, to complete the missions we undertake.
- A continuación, necesitará asistencia.- Then you will need assistance.
- El Fiscal necesitará un móvil. - No.- But the DA will need motive, right?
- El coronel nos necesitará.- The colonel will need our help.
"Después de la guerra, necesitaremos a gente como el Sr. Wolny"."After the war we will need men like Mr. Wolny. "
- Porque cuanto más me alimentaba, más débil te volvías... y necesitaremos las fuerzas que te quedan... para escaparBecause the longer l feed, the weaker you become. And we will need what strength you have left to escape.
- Supongo que necesitaremos un taxi.I am guessing we will need a cab.
- Un sueño que necesitaremos...- A dream that will need...
En ese caso necesitaréis buenos hombres a vuestro lado.Then you will need good men by your side.
En pocos días necesitaréis un médico.Now, in a few days you will need a doctor.
Me necesitaréis en la corte, pues.You will need me at court then.
Me temo que esta tarde necesitaréis servilletas mayores.I'm afraid this afternoon, you will need bigger napkins.
Para ir tierra adentro, necesitaréis ayuda.To march inland, You will need help.
- Además, esos pobres soldados necesitarán descanso.Besides, those poor soldiers will need their rest.
- Han atraveasado por una terrible experiencia y necesitarán que se establezca una normal y establecida rutina- They've been through a trying experience and they will need a normal, orderly routine established
- Pronto nos necesitarán también a nosotros.- Soon they will need us too. - Well why not?
- Tienes que hacer lo correcto, Jasio. Algo muy importante. Y aunque sea difícil de entender, en el futuro necesitarán de tu compasión, incluso más que ahora.You have done a good thing, Jasio, a very important thing and it may be hard to understand but the future will need your compassion even more than now.
"Cada día", decía, "cambiamos el mundo", lo cual es algo lindo para pensar hasta que pienso cuántos días y vidas necesitaría traer zapatillas llenas de arena hasta que no haya playa hasta que haga alguna diferencia para alguien."Every day," he said, "we change the world," which is a nice thought until I think about how many days and lifetimes I would need to bring a shoe full of sand home until there is no beach, until it made a difference to anyone.
'Papá necesitaría calzones limpios dondequiera que estuviera.'Dad would need skivvies wherever he ended up.
- ...nadie necesitaría fe.- nobody would need faith.
- Cualquier forma de vida necesitaría eso.-Any form of life would need that.
- No pensé que la necesitaría.- I-I didn't think I would need it.
# Nunca has hecho todas las cosas que necesitarías intentar # atorado en un lugar # Vamos a ver al tío Peter.♪ Never done all the things you would need to try ♪ stuck in one place ♪ -Let's go see Uncle Peter.
- Lo que él dice, es que si no puedes hacer el trabajo tú, necesitarías que nos quedemos.What he's saying is, if you couldn't do the work yourself, you would need us to stay.
Al ser mucho menos densa la atmósfera, por lo que tienes muchas menos moléculas de aire sopando en el anemómetro, necesitarías viento de 35 kilómetros a la hora para sentir lo que el viento a 3,5 kilómetros por hora te hace sentir en la Tierra.Because the atmosphere is so much less dense, and you have far fewer molecules of air sort of blowing on the anemometer, uh, you would need a 20 mile an hour wind on Mars to feel what a 2 mile an hour wind would feel like on Earth.
Bueno, sabía que necesitarías mi ayuda, lo admitieses o no, ¿de acuerdo?Okay, I knew you would need my help, whether or not you admitted it, all right?
- Aunque pudiera, necesitaríamos más gasolina.- Although he/she could, we would need more gasoline.
- Hay mucho que necesitaríamos que ocurra para hacer eso posible.- There's a lot that would need to happen to make that possible.
-Con un promedio de 20 prestaciones diarias, para una visitadora de gran categoría y rendimiento, trabajando full time y sin contratiempos, necesitaríamos...- With a mean of 20 daily dispensations... for a hostess of great quality and output, working full time and without delays, we would need
Así pues, creo que necesitaríamos llegar a precios del petróleo arriba de... ¿5 dólares la taza? Algún precio que nos empezara a decantar por servicios renovables... en lugar de promover que usemos los no renovables.So, I would think that we would need to get oil prices up to you know, $5 a cup, some number that starts to equate with what we actually spend readily on a lot of things that are nearly as
Bueno, necesitaríamos hacerlo el próximo martes en Los Ángeles.So, we would need to do it next Tuesday in L.A.
Él dijo que necesitaríais ADN.He said you would need DNA.
- Entonces necesitarían un sustituto.- Then they would need a replacement. - They'd need a replacement.
Ahora, necesitarían una paleta Jack para sacar el radarNow, they would need a pallet jack to get the radar out.
Durante la prohibición aprendieron cosas que necesitarían saber durante los años venideros, cosas propias del crimen organizado que existen desde entonces:They learned during Prohibition how to do the things that they would need to do in the years ahead in every form of organized crime that we've seen since... how to control money, how to control troops,
En el campo, sabía que necesitarían protección... así que las funciones superiores están redirigidas a una IA secundaria.In the field, I knew they would need protection... so higher functions are re-routed through to a secondary A.I.
Escuche cuando le digo que se necesitarían ocho horas para hacerle daño a ese puente.Take it from me that one would need eight hours... to make a decent job of that bridge.
" Mientras me necesiteAs long As he needs me
" No los necesite."Don't need them.
" que sea fuerte sin que necesite que sea debil"Who can be strong without needing me to be weak."
"Cuando nuestro futuro presidente lo necesite, Waring Hudsucker mediante esto le deja en herencia su segunda oportunidad.""When our future president needs it... "... Waring Hudsucker...
""Está bien, lo que necesites"".You know, whatever you need"
"Cuando me necesites, hazme una señal."If you need me, let me know, and I'll come at once. "
"Cuando necesites algo, Harry, todo lo que tienes que hacer es llamar.""whenever you need something, Harry, all you got to do is call."
"Cuanto necesites".: "The need".
"Estaré allí cuando necesites un amigo"♪ I'll be there when you need a friend ♪
"Cuando necesitemos su ayuda, estaremos en contacto."If we need your help again, we'll be in touch.
"No tiene sentido que venga por aquí constantemente... le avisaremos cuando lo necesitemos."It´s no use coming here so often. We´ll notify you if we need you.
"Pero, 'Toro', no creo que necesitemos más ayuda"." But 'bull' ... I don't think we need any more help."
"o lo que necesitemos hacer, estoy vendiendo este lugar en un año""or what we need to do, I'm selling this place out in a year"
* Cuando necesitemos ayuda *♪ we're in great need ♪
- Avisadme cuanto me necesitéis.Let me know when you need me.
- Coged lo que necesitéis y pegad duro.- Take what you need and hit it hard.
- Deja todo lo que sea que necesitéis para mañana.- Leave whatever y'all are gonna need in the morning.
- Gracias. Estaré en la oficina. No me necesitéis porque de veras creo que estoy trabajando en algo bueno.Ok, I'll be at the office if you need me, but please don't need me, because I really think I'm onto something here.
- Ire a decir hola a mi grupo, almenos que me necesitéis.I'm going to go in and say hello to my lot, unless you need me.
"... o cualquier cosa que necesiten, se la proporcionaremos. ""...or anything you need, and we'II provide it for you."
"Las raciones que necesiten para que lleguemos a Tahití a tiempo. ""All the rations you need to get us to Tahiti on time. "
"Lo que sea que necesiten, lo tenemos. ¿Sí?"Whatever you need, we got it for you "right here, okay?
"P.D. Puede que necesiten éstos.""P.S.--you might need these."
Imagino que le proporcionaste cualquier medicamento que necesitara en la noche.I imagine you were capable of giving any medication Bella may have needed in the night.
La antigua Melanie puede que le necesitara.The old Melanie may have needed him,
Tras una década como uno de los deportistas mejor pagados del mundo, puede que no necesitara el dinero, pero Rossi siempre había sido número uno.After a decade, as one of the highest paid sportsmen in the world, he might not have needed the money, but Rossi had always been number one.
¿No es posible que necesitara dinero y en algún momento del año, lo vendiera?Well, isn't it possible, sir, that he might have needed money, and some time during the year he sold it?
Lecciones y guías. Puede que tú necesitases que te cogieran de la mano, pero yo me he hecho mi camino sin problemas.You may have needed your hand held, but I made my way just fine.
- ¿Entonces que necesitad de pegarles?- Then what was the need to bash them?
Añade un poco de picante a esta ridícula necesitad tuya por casarme.She adds spice to this ridiculous need you have for me to marry.
Bueno, me alegro que no sintamos la necesitad de seguir haciendo esoWell, I'm glad you don't feel the need to do that anymore.
Como si ya no tuvieras el control de tu vida, y sientes la necesitad de reafirmar ese control de una expresiva, aunque desacertada, manera.As if you're no longer in control of your life, and you feel the need to assert that control in some demonstrative, if ill-advised, fashion.
Con la Matriz, no había discordia, injusticia, ni necesitad de guerra.With the AllSpark, there was no strife, no inequity and no need for war.
"Ella lo necesitaba de un manera en la que nunca había necesitado nada."- Oh. - "she needed him in a way "she had never needed anything.
# Yo soy lo que has estado necesitando, # # está todo aquí y mi corazón suplica # # que me dejes ser tu estrella #I'm what you've been needing It's all here and my heart's pleading Let me be your star!
- Con todas las cosas que estás pasando... si necesitás una amiga... estoy acá.Oh hey, um... with everything that's going on in your life right now, if you need a friend, I'm up for that.
Ahí estamos para lo que necesités.We're here for whatever you need.
"Patrick, amigo,... ..Lamentablemente,... ..Mi ingenio es muy necesitado En otra parte actualmente. ""Patrick, my friend,... ..regretfully,... ..my genius is very much needed elsewhere at present. "
# Te he necesitado junto a mí para servirme♪ I have needed you with me to serve me
* Tengo alguien que me necesita * * Alguien a quien he necesitado desde hace tanto ** I have someone who needs me * * someone I've needed so long *
*Soy lo que llevas tiempo necesitando*♪ I'm what you've been needing ♪
*Te he estado necesitando últimamente* *Fuera en...* *esta carretera*♪ I've been needing you lately ♪ ♪ ♪ Out on ♪
*Te he estado necesitando*♪ I've been needing you ♪
- Ella puede estar necesitando algo.- She may be needing something!
- Mi diario. Te di un ganador, ya no lo necesitás más.Now you got a winner, you don't need it!
- Necesito pedirte un favor, ¿puede ser? - Sí, ¿qué necesitás?- I need to ask you for a favor.
- No necesitás usar ese lenguaje.- No need to use that language.
- No necesitás ver esto.You don't need to see this.
Voy a estar a tu lado mientras me necesités.I'm going to be right with you as long as you need me.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

necessitar
do

Random

mortificarse
mortify
muletear
perform with the muleta
mundificar
do
nancear
do
nebulizarse
nebulized
necear
do
necessitar
do
nivelar
level out
nombrar
name
noticiar
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'need':

None found.
Learning Spanish?