- Desconozco los detalles, excepto que tenemos órdenes de no monitorear la operación. | - I don't know details, except we're under orders not to monitor the operation. |
- La fuente es un hackeo que hicimos, un virus que nos permitió monitorear tus comunicaciones. | The source is a hack we did, a computer virus that allowed us to monitor your communications. |
- No se necesitan dos médicos para monitorear lo que claramente será un polisomnograma normal. | It doesn't take two doctors to monitor what's clearly gonna be a normal polysomnogram. |
- ¿Y fue una de esas tareas monitorear la comunicación personal de Karen Froines, su ex esposa? | - And was one of these tasks to monitor the personal communications of Karen Froines, your ex-wife? |
-Bueno, te resultará interesante monitorear tu propio frenado. | Well, it'll be interesting to monitor your own braking. |
- Contrate un servicio de monitoreo web... para estar al día en todos los asuntos sobre Jenny. | I hired a Web monitoring service to keep us posted on all things Jenny. |
- Sí, pero ¿qué pasa si es solo una estación de monitoreo, o un buzón de intercambio? | - Yeah, but what if it's just a monitoring station, or a dead drop? |
- Sí. Si buscan un sistema de rastreo o monitoreo, son el lugar indicado. | If you're ever looking for a tracking or a monitoring system, they're your go-to. |
- ¿Cómo escapó del monitoreo? | - How did he get past the monitoring? |
- ¿Firma para el monitoreo de pasillo? | Signing in for hall monitor duty? |
Dile que monitoreas en secreto su lista de contactos y ve como afecta su confianza. | So go tell her you secretly monitor her buddy list. See how that affects trust issues. |
Eso significa que monitoreas la radio policial mientras todos duermen. | Meaning you monitor the police radio, while everyone else sleeps. |
Pero si no monitoreas correctamente... | But if you don't correctly monitor... |
Tú monitoreas la situación desde aquí. | You monitor the situation from here. |
Tú no monitoreas la fila. | You're not the line monitor. |
Alan, el gobierno monitorea búsquedas en internet. | Um, Alan, the government monitors Internet searches. |
Aquí mi equipo monitorea las bandas policiales por actividad criminal. | And this is where my team monitors the police bands for criminal activity. |
David monitorea la salud ecológica de ríos y lagos a través de Canadá midiendo la población de parásitos. | David monitors the ecological health of the rivers and lakes across Canada by surveying the parasite populations. |
Dos cámaras. ¿Quién las monitorea? | Who monitors the feeds? |
El ISN también monitorea | The nasi also monitors |
Además, lo monitoreamos todo. | Plus we monitored everything. |
Aseguramos un amplio perímetro, comprobamos por todas partes, y monitoreamos todas las frecuencias | we have a wide perimeter and we're monitoring every frequency. |
Así monitoreamos su ritmo cardíaco en cada mano... y vemos si su pulso aumenta o disminuye cuando farolean o tienen buenas cartas. | That way we can monitor their heart rate during each hand... and decide if their heart either goes up or down when they're either bluffing or actually have a hand. |
Así que en la optogenética, monitoreamos la actividad de las neuronas en el tejido vivo. | So in optogenetics, we monitor the activities of neurons in living tissue. |
Bueno, tal vez no te importa si monitoreamos esta pequeña transacción. | Well, maybe you wouldn't mind if we monitored this little transaction. Yeah. |
Además, lo monitorean constantemente desde la Sala de Tecnología. | Also, they're monitoring him round the clock from the tech room. |
Ahora monitorean cuidadosamente las reservas de peces. | They now monitor the fish stocks carefully, |
Ahora, con 29 años, Edward Snowden dice que las agencias de inteligencia de EE.UU. recogen millones de los registros telefónicos y monitorean datos de Internet... | Now what 29-year-old Edward Snowden said... [Telephones ringing] ...of phone records and monitored Internet data. The "Guardian" newspaper revealed his identity... |
Algunos satélites estudian los océanos, otros monitorean el estado de las cosechas. | Some study ocean currents others monitor the health of crops. |
Aquí se monitorean las escuchas... y se localizará tu posición. | There, we monitor taps and trackers. Over there we decry pt with super encryption keys. |
- Mira monitoreé a Emerson porque estaba preocupado por él. | - Look... I monitored Emerson because I was worried about him. |
Dupliqué las condiciones y monitoreé las condiciones. esto es lo que salió de la botella del padre quien nos dijo que había estado abierta por dos horas contra la que yo sé que estuvo abierta dos horas. | I duplicated conditions and monitored the pressure that escaped from the father's bottle which he'd told you had been open two hours against one I know was open two hours. |
No, personalmente no, pero monitoreé el procesamiento. | No, I did not personally, but I monitored the prosecution. |
Sí. Tenemos que revisar tu información, examinar el cuerpo de Hassler, ver las transmisiones que monitoreaste, verificar de dónde proviene la manufactura de este equipo fotográfico, | We'd have to check your information, examine Hassler's body, see the transmissions you monitored, check the manufacturing origins of his photographic equipment. |
La NSA monitoreó ayer una llamada desde Burbank a Augusto Gaez. | NSA monitored a call from Burbank to Augusto Gaez yesterday. |
NuGénesis monitoreó a los ocho niños como favor para el Centro. | Nugenesis monitored these eight children for the Center. |
Respecto a Colin, se monitoreó su presión intracraneal y tuvo un cuidado más que intensivo. | In Colin's case the neuro team has monitored his intracranial pressure and provided well above the standard of care. |
- Y este aparato que inventé... monitoreará las vibraciones del público. | - And this device I invented... will monitor the vibrations of the audience. |
El equipo de tormentas de Savannah monitoreará toda la acción. Y lo mantendrá informado para que se prepare para lo peor. | The Savannah Storm Team will monitor all the action and keep you posted on how to prepare for the worst. |
El monitor del exámen monitoreará su ritmo así sabremos si hay anormalidades. | The test will monitor its rhythm so we can check for any abnormalities. |
Fuentes del Departamento de Defensa aseguran que la Estación Norte de Dinamarca... se ampliará en los próximos cinco años para incluir... una estratégica base militar americana, que monitoreará la ruta noreste del Océano Ártico. | Sources in the defense department say that Denmark's Station North - over the next five years will be expanded to comprise - an American strategic military base - which will monitor the north eastern passage through the Arctic Ocean. |
La policía monitoreará el edificio de tu ex marido y la escuela de Charlie. | NYPD will monitor your ex-husband's building and Charlie's school. |
Mira, estos pequeñines monitorearán casi cualquier cosa el terreno, la temperatura ... | See, these babies will monitor just about anything-- geography, temperature... |
- POTUS quiere que monitoree U.S. Hey! | - What? - POTUS wants me to monitor US, Hey |
Debería haber alguien en su nave que monitoree los datos. | We should have someone on your ship to monitor the data. |
Estoy seguro de que a David no le importará que el FBI monitoree su teléfono y su navegación por internet. | I'm sure David won't mind the FBI monitoring his phone and the internet. |
Necesito que alguien monitoree mi progreso así como si los cambios continúan. | I need someone to monitor my progress... as the changes... continue. |
Quiero que Ud. se quede aquí y monitoree los instrumentos. | - Stay and monitor the instruments. |
Necesito que monitorees la comunicación con Renee. | I want you to monitor Renee's comm. |
Necesito que monitorees los progresos por mí. | I need you monitor the progress for me. |
Necesito que monitorees una frecuencia. | I need you to monitor a frequency. |
Quiero que monitorees su presión arterial... y su presión pulmonar. | I'd like you to monitor her arterial pressure and her pulmonary wedges. |
Quiero que monitorees y grabes esta llamada. | - I want you to monitor and record this call. |
El Sr. Heyneker - - El viene para que monitoreemos su corazón. | Mr. Heyneker -- he comes in for heart monitoring. |
El cambio climatico es un tema controversial ahora mismo y es realmente importante que monitoreemos los niveles de CO2. | Climate change is a really hot topic right now and it's really important that we monitor the levels of CO2. |
-Cierren y monitoreen todas las salidas. | -Shut down and monitor all exits. |
Dile a la CTU que abriré mi comunicador para que lo monitoreen. | Good. Tell CTU I'll keep my comm up so they can monitor. |
Espero que no nos monitoreen, restringidos de internet. | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
Haré que la oficina notifique a la F. A. A., monitoreen los trenes. | I'll have the bureau notify the F.A.A., monitor the trains. |
Haré que mis hombres monitoreen la situación. | I'll have my men monitor the situation. |
'Todo el tiempo serás monitoreado. ' | 24x7 we are being monitored |
- Leo está en custodia y monitoreado. | - Leo is locked up and monitored. |
- ¿Se ha monitoreado? | - Has the site been monitored? |
-"Su teléfono es monitoreado" -"Es una broma?" | " - Your telephone is monitored. - Is this a joke?" |
-Bien, él necesita ser monitoreado. | Well, he needs to be monitored. |
"Hemos estado monitoreando a tu hijo Sheldon | "We have been monitoring your son Sheldon |
(Rick en la TV) Estamos monitoreando la situación muy de cerca. | Rick on TV: We are monitoring the situation very closely. |
- Estarán monitoreando el encuentro desde la base en Omaha, Nebraska. | I'll be monitoring US strategic command, off an Ai Force base,... Omaha, Nebraska. |
- Lo estamos monitoreando. | We're monitoring him. |