Sabes, no eres el primer joven con una expresión confundida... que merodea hasta aquí en medio de la noche. | You know, you are not the first youth with a confused expression... that it marauds until here amid the night. |
Bandas de soldados Franceses... y mercenarios Suizos merodean por estas colinas. | Bands of French soldiers and Swiss mercenaries still maraud these hills. |
Como algún pirata o caníbal merodeando. | Right, like some marauding pirate or cannibal. |
La tercera sección está merodeando. | The 3rd Platoon men are marauding. |
Los clientes estan merodeando por aquí, como si fueran perros salvajes. ¿Viste a esa mujer? | Niles, customers are marauding through here like a pack of feral dogs. |
Y si ve a algún colega médico merodeando por allí... - ... avísenos. | Oh, and if you see any of your fellow marauding doctors out there you'll let us know. |
pero a medida que vemos más de cerca el naufragio de Anticitera, comenzamos a darnos cuenta que no era un barco de guerra merodeando las colonias griegas sino algo más inusual. | - Rome. But as we looked closer at the Antikythera cargo, we began to realise this wasn't a marauding Roman warship plundering Greek colonies but something more unusual. |