"No quiero malgastar mi vida queriéndote mal." | "I don't want to waste my Iife loving you badly." |
- Mira, no quiero malgastar tu tiempo. | - Look, I don't want to waste your time. |
- Nada se va a malgastar. | - Nothing goes to waste. |
- No le gusta malgastar. | Doesn't like to waste. - I can see that. |
- No podemos malgastar el tiempo. | - We can't afford to waste any time. |
0 malgasto mi energía centrándome en lo que no puedo cambiar o conservo mi energía y la aplico a lo poco que sí puedo cambiar... | Either I waste my energy by focusing on things I cannot change or I conserve my energy, and apply it to small things I can change." |
Bien, eso fue un malgasto de agua. | Well, that was a waste of water. |
Bueno, desde luego... es sólo una afición, pero... por lo menos nadie puede decir que malgasto totalmente el tiempo... moviéndome de un lado a otro en esa vieja casa de campo. | [Miss Cheney exclaims] Well, of course... it's only a hobby, but... at least no one can say that I completely waste my time... rattling around in that old house out in the country. |
Como siempre, sólo fue un malgasto de energía. | As usual, it was just a waste of energy. |
Consideran un malgasto de recursos. | They consider this a waste of resources. |
- No si malgastas otro minuto. | Not if you waste another minute of it. |
Creo que la verdadera pregunta es, ¿por qué malgastas el tiempo con bromas baratas e infantiles? | I think the real question is, why do you waste your time with cheap, childish pranks? |
Disculpa. ¿Por qué malgastas tu tiempo con esos niños? | Why do you waste your time with those boys? |
Lang, ¡malgastas demasiada energía! | Lang! What a waste of energy! |
Lo malgastas en una mierda de trabajo sin futuro buscando peleas estúpidas con clientes estúpidos. | You waste it away on a crappy dead end job picking stupid fights with stupid customers. |
El disciplinado ejército no pierde ni un momento ni malgasta energía. | The disciplined army never loses a moment nor wastes a motion. |
Juntamos nuestro dinero para comestibles y él lo malgasta comprando sándwich de carne de marca y su papel higiénico acolchado de dos capas. | We pool our grocery money and he wastes it by buying brand-named sandwich meat and his two-ply, quilted toilet paper. |
Pues intenta tú vivir con alguien que se tira un pedo cada vez que se levanta de una silla... que usa guantes del horno como pantuflas y malgasta su vida pescando tentempiés. | Well, you try living with someone who farts every time she gets up from a chair... uses oven gloves for slippers and wastes her life snack-fishing. |
Si estos los malgasta, juro por Dios que lo mato... | He wastes these, I swear to God, I'll kill him.. |
Todo este melodrama malgasta su preciosa energía, sospecho que también esto lo conduce a una gran cantidad de violencia. | All this melodrama wastes their precious energy, I suspect it also leads to a lot of that violence. |
- ¿Con la flojera que tenemos, malgastamos nuestra energía discutiendo? | - With our weakness,.. we waste our energies to argue? |
A veces pienso que malgastamos nuestras palabras y malgastamos nuestros momentos y que no nos tomamos tiempo para decir las cosas que hay en nuestros corazones cuando tenemos la oportunidad. | Sometimes I think that we waste our words and we waste our moments and we don't take the time to say the things that are in our hearts when we have the chance. |
Cada dólar que malgastamos... nos impide pagar para que alguien tenga lo que necesita. | Every dollar we waste... stops us from paying for someone to get what they need. |
Cada minuto que malgastamos aquí sentados, esperando un barco que nunca va a llegar puede ser la diferencia entre encontrar a mi padre vivo o muerto. | Every minute we waste sitting around here, waiting for a boat that's never gonna come could be the difference between finding my dad dead or alive. |
Creo en ese año anterior No malgastamos tiempo | I believe that past year we did not waste any time |
"Chicos de ciudad malgastan el tiempo de todo el mundo." | "City kids waste everyone's time." |
Cielo, He visto muchas niñas que malgastan años en un hombre que no es, y despues sabes, estan pasadas de su fecha de vencimiento. | Honey, I've seen a lot of girls like you who wasted years on a guy who never came through, And before you know it, you're past your expiration date. |
El problema es que malgastan demasiada energía a lo tonto. | The prοblem is yου waste tοο mυch energy! |
Esos payasos son los que malgastan el dinero persiguiendo piratas. | These bums waste good money chasing after pirates. |
Forzado a ver cómo malgastan el bien más preciado. | I must look on how you waste most precious. |
- Porque malgasté 15 años de mi vida con un hombre que lo único que me dejo fueron estrías y un recuerdo borroso de dos orgasmos de mierda y ahora tengo que recuperar lo que es mío. | - because i wasted 15 years of my life on a man Who left me with nothing but stretch marks And a foggy memory of two bland orgasms. |
- Ya malgasté mucho tiempo. | I've wasted enough time on this. Doctor! |
- ¿Sabes cuanto de mi vida malgasté en ese sofá pretendiendo que podíamos discutir sobre nuestros problemas? | Do you know how much of my life I've wasted pretending we can jabber through our issues? |
Amigo, no me he perdido una elección desde que tenía 18 años y malgasté mi voto en Ralph Nader. | Dude, I haven't missed an election since I was 18 and wasted my vote on Ralph Nader. |
Cuando pienso en todo el tiempo que malgasté siendo tu amigo... | When I think about all the time that I wasted Being your friend... |
Nos reímos juntos. No digas que malgastaste tu tiempo conmigo. | And we had some laughs together, so don't say that you wasted your time with me. |
Oh, Mandy, sé que piensas que estoy saboreando este momento, pero no me causa placer alguno malgastar mi tiempo para probar que tú malgastaste el tuyo. | Mandy, I know you think I must relish this moment, but it gives me no pleasure wasting my time to prove you wasted yours. |
¡Porque malgastaste todo nuestro dinero! | Because you wasted all our money! |
¿Los malgastaste? | - Were they wasted? |
¿Qué pasa si tu padre tiene lepra y hubieses podido ayudarle pero en lugar de eso malgastaste mi tiempo siendo un idiota, y ahora no tiene pulgares? | What if your dad does have leprosy and you could have helped but instead you wasted my time by being a jerk, and now he's got no thumbs? |
El malgastó su tiempo y el nuestro. | He wasted his time and ours. |
En su caso se malgastó nuestro esfuerzo. | In their case our effort was wasted. |
Enojado por el descaro de los bandidos, quienes mancillaban su misión, no malgastó el tiempo buscando por la ciudad. | Angered by the impudence of the bandits who soiled his mission, Kurama Tengu wasted no time in launching a search throughout the city. |
Era un borracho y malgastó su vida, pero te amaba. | He was a drunk and he wasted his life, but he loved you. |
Michael malgastó una cantidad enorme de nuestro tiempo y paciencia en celebraciones étnicas no relacionadas con el trabajo y y desfiles de tonterías. | Michael wasted an enormous amount of the group's time and patience with non-work-related ethnic celebrations and parades of soft-minded do-goodedness. No longer. |
- Salvo que malgastaron su tiempo. | - Except that you wasted your time. |
Les dije que estuviera listo en 6 meses, Pero malgastaron años de mi tiempo | I told 'em to be ready in 6 months, but they wasted years of my time! |
Me voy a mi cuarto, Ya malgastaron mucho de mi tiempo. | I'm going to my room! You two hens have wasted enough of my time. |
y para el tiempo en que se dan cuenta de eso, malgastaron sus vidas en crema para manos y noches tempranas. | And by the time they figure that out, they've wasted their lives on hand cream and early nights. |
¿Estás diciéndonos que sus padres malgastaron dinero en mantenerlo gordo? . | Are you telling us his parents wasted money on keeping him fat? |
Cuanto más disparen con sus vientres llenos de ron, - más malgastarán. | The more they shoot with their bellies full of rum, the more they will waste. |
Además, malgastaría meses en buscar sus puntos débiles, sus puntos álgidos. | Plus I would waste months hunting for their weaknesses, their pressure points. |
Disparar desde tanta distancia malgastaría mucha energía. | Beams traveling across all that space would waste a lot of energy. |
¿Crees que la Virgen malgastaría un milagro en él? | Think the Madonna would waste a miracle on him? |
- Bueno... cuando un joven cabalga tan largo camino para cortejar a una dama... no hay que esperar de él que malgaste palabras hablando de los empleados. | - Well now... when a young man has to ride all that way to get in a little courting... you'd hardly expect him to waste any words talking about the hired help. |
- No malgaste su tiempo Padre Judío. | -Don't waste your breath, Padre. |
Así que pensó, ¿por qué dejar que se malgaste esta sangre tan buena? | So you thought, why let all that good blood go to waste? |
Dejando que un buen fuego se malgaste. | Letting a good fire go to waste. |
Dile que no malgaste su dinero. | Tell her not to waste her money. |
- "Pero no lo malgastes en... '" - Noleta. | - But don't waste it on--'" - [ Woman ] Noleta. |
- Cora, no malgastes tu tiempo en ello. | - Cora, don't waste your time on it. |
- Mira, simplemente no malgastes saliva, Kevin. | - Look, just don't waste your breath, Kevin. |
- No lo malgastes. | - Don't waste it. |
- No malgastes el don divino. | Think before you waste the gift of the gods. |
Antes de que malgastemos dinero en un abogado caro ¿qué condena purgarías si sólo miras hacia otro lado? | Now, before we waste money on some expensive lawyer how much jail time are we talking about if you just roll over? |
Bien, no malgastemos palabras. | Now, let's not waste words. |
Courfeyrac, no malgastemos municiones. | Courfeyrac, don't waste any ammunition. |
Después de todos estos años. Todas las veces que podría haberte sosteniendo en mis brazos ... entonces no malgastemos más tiempo con palabras. | After all these years, all the times I could've been holding you in my arms... then let's not waste more time with words. |
Entonces no los malgastemos. | Then let's not waste them. |
Así que no malgastéis todo vuestro domingo escuchándonos. | So, don't waste your whole Sunday listening to us. |
Hasta entonces, no malgastéis mi tiempo. | Until then, don't waste my time. |
No malgastéis el tiempo,moveos. | Don't waste time, move |
No malgastéis flechas. | Don't waste your arrows! |
No malgastéis la comida en un hombre muerto. | You do not waste food on a dead man. |
*Y no podemos dejar que se malgasten* | ♪ And we can't let them go to waste ♪ |
Acorten las ráfagas y no malgasten balas. | We got a way to go.. Shorten bursts. Don't waste rounds. |
Así que no malgasten su tiempo esperando ser rescatados. | So don't waste your time entertaining any hopes of rescue. |
Es una pena que tan linda apariencia y encanto se malgasten en un cerdo como tú. | It is too bad that such good looks and charm are wasted on such a pig. |
Me alegra que mis impuestos no se malgasten en textos escolares. | Nice to know my tax dollars aren't being wasted on schoolbooks. |
* Si sientes que tu tiempo * * se ha malgastado, * * malgastado aquí * * durante un rato * * esperando * * en la parada de autobús * * justo * * justo al otro lado de Krauss * | ♪ if you feel your time ♪ ♪ has been wasted ♪ ♪ wasted here ♪ |
*así que, cariño, por favor* *dime, por qué no* *tomamos el tiempo que hemos malgastado* *y no nos reprimimos, vamos a afrontarlo* *te necesito* *y, cariño, tú me necesitas* | ♪ so, baby, please ♪ ♪ tell me, why don't we ♪ ♪ take this time we've wasted ♪ |
- Gibbs, yo... Si no, hemos malgastado tres días. | - Gibbs, l'm-- lf not, we've wasted three days. |
- Has malgastado el viaje. | - You wasted a trip. |
- Has malgastado mucho tiempo a su lado. | - You've wasted enough time on that man. |
"Estás malgastando tu vida. | You're wasting your life. |
"Mira, estás malgastando tu tiempo" | "Look, you're wasting your time" |
# Oh, estás malgastando mi tiempo | # Oh, you're wasting my time |
# Simplemente estás malgastando mi tiempo | # You're just just just wasting time |
#Pero estás malgastando mi tiempo# | But you're wasting my time |