"Sólo quedan los restos en el fondo de qué jactarse. " | The mere lees are left this vault to brag of. |
- No es para jactarse. | - That's nothing to brag about. |
- No hay de que jactarse. | - There's nothing to brag about. |
- No hay de qué jactarse. | - Nothing to brag about. |
Alguien tenia que jactarse de ti. | What? Somebody's got to brag on you. |
Malik nunca se ha jactado de esto por la red. | Malik's never bragged about this online. |
No debería haberme jactado justo después que él tuvo un tropiezo. | I shouldn't have bragged about it just after he had a set back. |
No debía haberse jactado de aprender rápido. | He shouldn't have bragged he was a fast learner. |
Y después te has jactado de ello. | And then you bragged about it. |
A mi jefe le fue dicho que alguien estaba correteando en la comunidad de inteligencia, jactándose de que era el Intesect. | My boss had gotten word someone was running around the intelligence community, bragging that he was the Intersect. |
Asher Hornsby, oído jactándose | Asher hornsby overheard bragging |
Cariño, Siento como si lo conozco La forma en que su papito siempre está jactándose de usted. | Sweetheart, I feel like I know you the way your daddy's always bragging on you. |
Cuando regresó, trajo la casa de muñecas, jactándose de haber ganado mucha pasta diciéndome que nunca más me dejaría, y prometiendo que todo iría mejor. | When he came back, he brought the dollhouse, bragging about a big win, saying that he'd never leave me again, and making promises that things would get better. |
Escuché a Erin jactándose en la casa club, hace unas semanas, sobre lo que podía hacer con sus láser y las bolas. | I heard erin bragging in the clubhouse, A few weeks ago, about what she could do With her lasers and balls. |