- ¿Francés de nivel intermedio? | - Where's intermediate French? |
A cada una de las cuales es probable que Rusia haya asignado un cierto número de sus misiles nucleares de alcance intermedio, de los que en este momento están apuntando a objetivos militares de Europa Occidental. | To each of them Russia has probably allocated a certain number of her intermediate-range nuclear missiles, which are at this moment pointing at military objectives in Western Europe. |
Ahora solo tengo que superar mi primera clase de hoy, que es algo así como "marketing intermedio en medios de comunicación". | Now I just have to get through my first class today, which is something called "intermediate media marketing." |
Algún intermedio de Taylor que es demasiado inteligente. | Some intermediate one Taylor was too smart for. |
Aquí pone que habla español a nivel intermedio. | Says here you speak intermediate Spanish. |
"Cómo meter el Universo dentro del cráneo", pero mucho antes de lograrlo, el cerebro debe crecer a través de fases intermedias. | But long before a brain can do that, it must grow up on its planet through intermediate stages. |
Esa gente ya ha hecho tanto el curso preliminar como las sesiones intermedias. | Those couples have already taken both the introductory and intermediate sessions. |
Esta es la última llamada para pasajeros con destino Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall y todas las paradas intermedias. | This is your last call for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall and intermediate flights. |
Esta separación neta descuida situaciones intermedias muy difusas. | It doesn't take into account the many intermediate stages. |
Pero hay un montón de etapas intermedias. | But there´s lots of intermediate stages. |