Get a Spanish Tutor
to intermediate
- ¿Francés de nivel intermedio?
- Where's intermediate French?
A cada una de las cuales es probable que Rusia haya asignado un cierto número de sus misiles nucleares de alcance intermedio, de los que en este momento están apuntando a objetivos militares de Europa Occidental.
To each of them Russia has probably allocated a certain number of her intermediate-range nuclear missiles, which are at this moment pointing at military objectives in Western Europe.
Ahora solo tengo que superar mi primera clase de hoy, que es algo así como "marketing intermedio en medios de comunicación".
Now I just have to get through my first class today, which is something called "intermediate media marketing."
Algún intermedio de Taylor que es demasiado inteligente.
Some intermediate one Taylor was too smart for.
Aquí pone que habla español a nivel intermedio.
Says here you speak intermediate Spanish.
"Cómo meter el Universo dentro del cráneo", pero mucho antes de lograrlo, el cerebro debe crecer a través de fases intermedias.
But long before a brain can do that, it must grow up on its planet through intermediate stages.
Esa gente ya ha hecho tanto el curso preliminar como las sesiones intermedias.
Those couples have already taken both the introductory and intermediate sessions.
Esta es la última llamada para pasajeros con destino Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall y todas las paradas intermedias.
This is your last call for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall and intermediate flights.
Esta separación neta descuida situaciones intermedias muy difusas.
It doesn't take into account the many intermediate stages.
Pero hay un montón de etapas intermedias.
But there´s lots of intermediate stages.