Listo para intercambiar los rifles. | Ready to interchange rifles. |
Para que los mejores representantes de todas las policías del mundo libre puedan reunirse, intercambiar ideas, experiencias y llegar a una visión más profunda, más global de los graves problemas a los que se enfrenta hoy en día la sociedad. | So that the best representatives of all the police of the free world can meet, to interchange ideas, experiences and to arrive at a deeper, more global, vision of the serious problems that society faces nowadays. |
Algunas experiencias nos hablan de informes pedagógicos compartidos que se centran en los procesos, otras trabajan desde la autoevaluación y el constante intercambio entre educadores, educandos y familia. | Some experiencies speak of shared pedagogical reports that are process centered, others work from self-assessment and constant interchange between educators, students and family. |
Capitán, ¿estaría usted dispuesto a estudiar un pacto de no agresión entre nuestros pueblos, que pueda conducir a un acuerdo comercial y al intercambio cultural? | Captain, would you be prepared to consider the creation of a non-aggression pact between our two peoples, possibly leading to a trade agreement and cultural interchange? |
De lo que carecen es lo que... da alguna forma de intercambio humano, algo digno, algún valor - sentimientos como el humor, la calidez, el amor, el afecto, alguna de las cosas que realmente valoramos. | What they clearly lack is the thing that really gives any form of human interchange any worth, any value - feelings like humour, warmth, love, affection, any of the things that we actually value. |
En mayor o menor medida, todas estas experiencias apuestan a pensar el aprendizaje como un continuo crecimiento, como el intercambio vivo entre el individuo, sus pares, su entorno y su comunidad. | To a greater or lesser extent, all these experiments look to learning as a continuum, as a living interchange between the individual, his peers, his environment and his community. |
Era más un intercambio cultural. | It was more of a cultural interchange. |
Ambas imágenes se intercambian. | His image and yours are interchangeable. |
Me pongo a cortar y recortar, a pegar y grapar y veo que los periódicos son iguales y sobre todo que se intercambian a los mismos periodistas. | I put myself to cut and to trim, to beat and to grapar and I see that the newspapers are equal and mainly that interchanges journalists such. |
¿Alex no te dijo que en numerología las letras y los números a veces se intercambian? | Didn't Alex tell you that in numerology, numbers and letters are often interchangeable? |
Parece que Ud. fue temporalmente intercambiado con su contra parte de un universo paralelo. | It appears you were temporarily interchanged with counterparts from a parallel universe. |
Podríamos haberle intercambiado, tenerle como rehén | We could have interchanged him kept him as a hostage |
Ud., Ud., Lisandro, le ha dado versos e intercambiado prendas de amor con mi hija. | Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes and interchanged love tokens with my child. |
Ya hemos intercambiado demasiadas palabras, al menos déjame también ver tetas. | Words have been interchanged enough, let me at last see tits too. |