Ahora, quiero inocular a toda la tripulación. | - Right now, I want to inoculate every man on board. |
Ansioso por inocular a los infectados, me dirigí a la zona en cuarentena. | Eager to inoculate those already infected, I quickly headed for the quarantined area. |
Buscamos un grupo específico para inocular, hablando epidemiológicamente... | We're looking for a specific target group to inoculate, epidemiologically speaking... |
Capitán, una vez que llegamos a Nueva Orleans, vamos a tener suficientes dosis a inocular a toda esa gente? | Captain, once we get to New Orleans, will we have enough doses to inoculate all those people? |
Estamos a punto de fabricar suficientes vacunas para inocular a todo el planeta. | We are about to manufacture enough vaccine to inoculate the planet. |
A las cuales inocula la locura y las convierte en poco tiempo, en demoniacas." | "into whom he inoculates madness, turning them into "women possessed. |
Ilusión, pánico, a menudo vienen inesperadamente, y entonces intoxican e inoculan nuestras sensaciones, con un irracional sentimiento de alegría y optimismo. | Hope, like dread, it often comes unannounced, and then thankfully intoxicates us and inoculates our feelings with an irrational sense of joy and optimism. |
Yo inoculé a toda la Tripulación para prevenir contagios. | I inoculated the entire crew to prevent an outbreak. |
Te inoculaste a ti mismo. | You inoculated yourself. |
- Malcolm me inoculó. | Malcolm inoculated me. |
El Dr. Watson me inoculó. | And Dr. Watson inoculated me. |
McCoy me dijo que inoculó a la tripulación. | McCoy told me he inoculated the crew. |
Se inoculó a sí mismo. | He inoculated himself. |
Significa, que a la gente se le inoculó con la verdadera medicina-- nunca con nada malo-- pero que tenemos de vuelta... | I mean, people are getting inoculated with real medicine, never a bad thing, but what we get in return... |
A Kes la inocularon hace tres años. | But Kes was inoculated along with the rest of the crew over three years ago. |
Lo que estoy diciendo es que creo que esta proteína es un rótulo... una especie de marcador genético que se me aplicó... cuando me inocularon contra la viruela de niña. | What I'm saying is that I think this protein is a tag, some kind of genetic marker that was applied to me... when I was inoculated against smallpox as a child. |
Me inocularon en Nueva York. | I was inoculated in New York City. |
Me inocularon hace tiempo y pensé que ella debía ser tratada antes de nuestro viaje. | I was inoculated some time ago, but I thought she should be treated before our trip. |
Según él, le inocularon algo en Dachau. | He says he was inoculated in Dachau. |
Gafney los inoculará. | Gafney will inoculate. |
- Darrell ha sido inoculado. | DarreII's been inoculated. |
Al contrario, hay algunos que probablemente creen que junto con mi cáncer y las drogas me he inoculado a mí misma contra la compasión. | On the contrary,there are some that probably believe that along with my cancer and drugs, I have inoculated myself against compassion. |
Así que a cinco dólares por copia, Ya me ha inoculado contra la ... alfalfa, caimanes, la aspirina, Los árabes, los simios, gusanos, osos hormigueros, los espárragos, Almendras saladas y ¿Adivina qué? | So at five bucks a copy, he's already inoculated me for... alfalfa, alligators, aspirin, Arabs, apes, Angle Worms, anteaters, asparagus, salted almonds and guess what? |
Darrell ha sido inoculado. | DarreII's been inoculated. |
He sido inoculado. | I've been inoculated, |
Estaba inoculando a esos chicos con anticuerpos derivados de lo que podría ser una fuente extraterrestre. | The man who died in that plane crash was inoculating those kids... with antibodies derived from what may have been an extraterrestrial source. |
Los ayudantes fueron casa por casa inoculando a niños Irathen por la fuerza. | Deputies went from house to house inoculating irathient children by force. |
No estamos inoculando bebés en Birmania. | We're obviously not inoculating babies in, Burma. |
¿Contra qué los estás inoculando, Tucker? | What are you really inoculating them for, Tucker? |