Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
- ¿Jesús, te guarnecieron? - ¡No, escápate! | - Jesus, they garnished you? |
"...con un plato ornamental, un brindis... y una cama de caviar... el borde guarnecido con una cama de olivos... rebanadas de limón, cedro y azúcar. | With an ornamental platter... toast... and a bed of caviar. The border garnished with a bed of olives... slices of lemon, cedar and sugar. |
Optamos por coger jugosos pedazos frescos de vejiga de carnero de Cornualles, vacíado, cocido al vapor, condimentado con semillas de sésamo, agitado en una fondue, y guarnecido por el vómito de las alondras! | We use choices to juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder, emptied, steamed, flavored with sesame seeds, whipped into a fondue, and garnished with larks' vomit! |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | garneren | English | garnish |
Esperanto | garni | French | saisir-arrêter |
German | garnieren | Japanese | 添える |
Polish | garnirować,przypozwać, ugarnirować | Portuguese | guarnecer |
Swedish | garnera |