Get a Spanish Tutor
to govern
"Es: ¿Son los estadounidenses capaces de gobernarse a sí mismos," "de regirse a sí mismos, de controlarse a sí mismos?".
It is, are the American people fit to govern themselves, to rule themselves, to control themselves.
El código tribal de "Ojo por ojo, diente por diente"... ha sido el instinto del hombre de gobernarse a sí mismo.
Tribal code of, "An eye for an eye, and a tooth for a tooth. " It's always been the basic instinct of man to govern himself.
En este experimento tenéis permitido gobernarse entre vosotros completamente sin ninguna interferencia ni ayuda.
In this experiment, you'll be allowed to govern yourselves completely with no interference and no help.
La genialidad de la Constitución es que la única regla permanente es su fe en la gente para gobernarse.
The genius of the Constitution is that it makes no permanent rule other than its faith in the wisdom of ordinary people to govern themselves.
La nación no puede gobernarse a sí misma. La democracia es una ilusión.
That means the nation is unable to govern itself, and democracy is only an illusion.
"Este Reino de Inglaterra en un imperio gobernado por una mando supremo soberano. y no debe lealtad a nadie excepto a Dios"
"This realm of england is an empire, "governed by one supreme head and king, and owing no allegiance except to god."
"Un gobierno es tu aceptación a dejarte ser gobernado."
"a government is your accepting to let yourself be governed."
Ahora había un nuevo modelo estable del universo, uno de relojería, gobernado por unas pocas leyes simples.
There was now a new stable model of the universe, a clockwork universe, governed by a few simple laws.
Al menos estamos en un planeta gobernado por leyes.
I mean, at least we're on a planet that's governed by laws.
Algún día me encantaría vivir en un mundo gobernado por tus leyes de física.
Some day I would love to live in a world governed by your rules of physics.