- Siempre se convierten en un punto para fisgonear por negocios otras personas? | You always make it a point to snoop on other peoples' business? |
- Sólo nos he conseguido tiempo para fisgonear. | - I just bought us some time to snoop. |
El Inspector sabe que vas a fisgonear. | The inspector does know you're going to snoop around. |
Fui al panel eléctrico para fisgonear, robar algunas ideas. | I went into the electrical panel to snoop around, steal some ideas. |
Llámame Dr.Dre, porque estoy a punto de fisgonear, tía. | Call me Dr. Dre, 'cause I'm about to snoop, dawg. |
Ah, sí, fisgoneo sobre él para el papá. | Oh , yeah , I'm snooping on him for daddy. |
Bueno, gracias al fisgoneo de Caffrey, ahora sabemos cómo se presenta el día para Pratt. | Well, thanks to Caffrey's snooping, we know what Pratt's day looks like. |
El fisgoneo dice mucho de la ex de Gibbs. | The snooping says a lot about Gibbs' ex. |
Era hora de hacer un fisgoneo nocturno por el gallinero | It was time to take a little late night snoop around the chicken coop. |
Me alegro de que al final cayeras en el fisgoneo. | I am so glad you finally came around to the snooping. |
¿Por eso fisgoneas en su teléfono? | Is that why you're snooping through his phone? |
Acepto a un extraño en mi casa por pura bondad y fisgonea en mis asuntos privados. | I take a stranger into my house... out of the goodness of my heart... and he snoops around in my private affairs. |
Vamos, mi madre fisgonea mis cosas todo el día porque se aburre. | Come on, my mom snoops through my stuff all day 'cause she's so bored. |
Sí, sabe que fisgoneamos. | Yeah, she knows we snooped. |
Vosotros dos fisgoneáis juntos como un equipo. | You two are snooping together as a team. |
Cuando fisgonean en la vida de otros, no se les escapa nada, ¿verdad? | Boy, when you go snoopin' into people's lives... you don't miss a trick, do ya? |
Fisgonead en su territorio tal y como ellos fisgonean en el nuestro. | Snoop on to them as they snoop on to us. |
¡Las damas nunca fisgonean! | Ladies never snoop. |
¿Y los viejos no fisgonean? | Old people don't snoop? |
- Ya fisgoneé. | - I already snooped. |
- Sé que te ha mentido, pero, venga, tu fisgoneaste en su habitación y la humillaste online. | - I know she lied to you, but, come on, you snooped in her room, and you humiliated her online. |
Pero la policía fisgoneó ahí esta mañana. | But the coppers snooped all through there this a.m. |
Déjame adivinar, también quieres que fisgonee por la casa y compruebe si a este sujeto le estaba yendo bien? | You also want me to snoop around the house, make sure this guy was on the up and up? |
Mire, desde que comenzamos esta guerra contra el terrorismo, la gente espera que se fisgonee de ellas. | WHITE: Look, ever since we began the War on Terror, people have come to expect being snooped on. |
La próxima vez que fisgonees en mis cosas, déjalas como las encontraste. | Next time you snoop through my things, leave them the way you find them. |
No fisgonees en mi habitación. | Don't go snooping around my room. |
Quiero que fisgonees alrededor de la casa de nuestra Senadora. | I want you to do some snooping around our would-be Senator's house. |
Y no fisgonees. | - And no snooping. - Uh-huh. |
¿Sabe lo nerviosos que pone a los que trabajan conmigo... que Ud. y sus hombres fisgoneen por todas partes? | Do you know how unnerving it is for everyone who works with me and works in this building because you and your men are snooping around? |
Has fisgoneado y husmeado y cotilleado sobre mí, como si fuera tu propio y personal sujeto experimental. | You have pried and snooped and gossiped about me, like I was your own, personal, laboratory subject. |
- Eché un vistazo al estante. Más bien, estaba fisgoneando. | Just looking around on the bookshelf... for whatever-- snooping, basically. |
- Enciclopedia Brown, ¿estás fisgoneando? | -encyclopedia Brown, are you snooping? |
- Estaba fisgoneando y me he quedado con pruebas. - ¿Ves? | - I was snooping and took the evidence. - See? ! |
- Estaba fisgoneando. | - I was snooping. |
- Y cuando ella dice que no es que no, porque créame, se pasa el día fisgoneando. | - And when she says no she means no, she spends her day snooping. |