"Este es el proceso completo de raspar el coco - de raspar a exprimir a fermentar. | This is the complete thing of scraping the coconut - from scraping to squeeze to ferment. |
Abajo, en el lecho del río seco, el barro se mezcla con cascarilla de arroz, y luego se deja fermentar. | Down in the dry river bed, the mud is blended with rice husks, and then left to ferment. |
Debió ser vino sin alcohol porque no tuvo tiempo de fermentar. | It had to have been non-alcoholic wine, because it didn't have time to ferment. |
Para probarlo, se paró ante las cámaras y mezcló dos productos legales que podían conseguirse en cualquier tienda de comestibles: Una bebida no alcohólica similar a la cerveza y extracto de malta. Al dejar fermentar esta mezcla se convertiría en ilegal: | To prove it, he stood before the cameras and mixed two perfectly legal products available in any neighborhood grocery, non-alcoholic near-beer and malt extract, which, when allowed to ferment, would become illegal 2% beer. |
Su innovación consiste en fermentar dicha leche con un azúcar especial que se encuentra en los "airag", un yogur ligeramente alcohólico. | Their innovation has been to ferment this sugary milk into airag, a slightly alcoholic yoghurt. |
Ellos descubrieron que cierto pequeño pez que vive en los campos de arroz, si es sumergido en una solución con fermento de alcanfor en el agua, es afectado por una especie de locura que lo forza a luchar hasta la muerte con otro igual a él. | They discovered that a certain kind of fish that live in the rice fields, when immersed in a solution of fermented camphor and water, become affected by a kind of madness that force them to fight to death. |
Eso sería tal fermento, señor que no dudo en decir que a una semana de la publicación de esta carta el país se vería envuelto en una gran guerra. | There would be such ferment, sir that I do not hesitate to say that within a week of the publication of this letter this country would be involved in a great war. |
Fue una época maravillosa para mí porque como muchos jóvenes estuve en contacto con fermento intelectual ideas que no había considerado ni en sueños. | It was a wonderful time for me because, like a lot of young people, I came into contact with intellectual ferment, ideas that I'd never considered in my wildest dreams before. |
Pero este fue un gran tiempo para mi fermento, no sabía si podía hacerlo como actor, | But this was a time of great ferment for me, I didn't know whether I could make it as an actor, |
Se fermento? | Has it fermented yet? |
El Hombre no es la única especie que fermenta fruta para intoxicarse. | Man is not the only species that ferments fruit in order to become intoxicated. |
El gran rito fermenta mejor en corazones sin amor. | The grand rite ferments best in a loveless heart. |
El vino fermenta... | The wine ferments far away... |
Se hace pegajosa, fermenta, crece. | It gets sticky, ferments, grows. |
¡La leche que bebo fermenta cada maldita mañana sólo de verte a ti! | The milk i drink evert bloody morning ferments at the vert sight of you! |
A continuación, hervimos la cerveza con los mejores lúpulos de Kent... y la fermentamos con la propia levadura de Finches. | Then we boil the brew with the finest Kentish hops... and ferment with Finches' own yeast. |
Es donde fermentamos el mosto que acabamos de extraer del contenedor de mezclado. | This is where we ferment the wort we've just extracted from the mash tun. |
- Donde todos sus problemas se fermentan | - Where all his troubles ferment |
El espacio, donde los gases cósmicos fermentan y generan un calor más intenso que el imaginable. | Out there, where the cosmic gases ferment and generate a heat greater than anything we can imagine. |
Las hojas recogidas fermentan, y ya están maduras. | The picked leaves ferment, and it's ripe now. |
Mis ideas todavía están fermentan. | My ideas are still fermenting. |
Y si usted lo vierte en sus cereales como un líquido si coágulo en el yogur ya sea que fermentan en queso si usted congela en helados es fluido el crecimiento del bebé de la pantorrilla. | And whether you pour it on your cereals as a liquid whether you clot it into yogurt whether you ferment it into cheese whether you freeze it into ice cream it's baby-calf growth fluid. |
Así que toda la sidra que hicieron fue en barriles y se fermentó, y se convirtió en lo que llamamos "sidra", o sidra alcohólica. | So all the cider they made went into barrels and fermented And became what we call "hard cider," alcoholic cider. |
Bebo el vino de tu cólera... vino limpio... que fermentó en el cáliz de su ira. | I drink the wine of Your anger... clean wine... that fermented in the cup of your anger. |
Y la mierda fermentó. No deja de salir, no hay forma. | It fermented and brewed over The elements of nature! |
El jugo fermentará y se convertirá en aguardiente espeso y blanco como la leche. | The juice will ferment and be ready to drink. The strong, milky white beverage is called pulque. |
Las personas podrían comprar los ingredientes en cualquier tienda de comestibles, incluso bloques de concentrado de uva que tenían una amable advertencia: "No agregue agua y deje en un lugar oscuro o se fermentará y se convertirá en vino". | People could pick up ingredients at any grocery, including blocks of grape concentrate bearing the thoughtful warning, "Do not add water and leave in a dark place, or it will ferment and turn to wine." |
¿Crees que fermentará si la dejamos reposar el tiempo suficiente? | Do you think it will ferment if we let it stand long enough? |
Dejan que su ira supure y fermente, haciendo que cada vez sea mayor. | They let their anger fester and ferment, growing stronger over time. |
El efluvio afecta a la gente sana que se acerca al enfermo... introduciéndose de inmediato en las partes vitales del susodicho... haciendo que su sangre fermente de inmediato... y agitando su estado de ánimo. | The effluvia affects the sound, who comes within a certain distance of the sick immediately penetrating the vital parts of the said sound person, putting their blood into an immediate ferment and agitating their spirits. |
El limón estimula el apetito e impide que el agua fermente. | Lemon stimulates the appetite and stops water from fermenting. |
Estoy esperando que lo que está en este vaso, fermente. | I'm just waiting for what's in this glass to ferment. |
La enterramos bajo tierra para que se fermente. | We bury it in the ground to help it ferment. |
- ¡Es heno fermentado! - Silencio. | - The hay was fermented? |
- ¿No estará fermentado? | - It's not that fermented stuff you drink? |
Aunque este fermentado solucionado con alcaparras que originalmente fue utilizado. para disolver los cadáveres de las gaviotas, los locales de alcohol pronto encontraron Strupo para ser fuera bebida agradable al paladar como último recurso. | Though this fermented caper solution was originally used to dissolve seagull corpses, local alcoholics soon found Strupo to be a palatable drink of last resort. |
Claramente la cosa ha fermentado y es más elaborada, estructuralmente hablando. | Clearly the whole thing has fermented and is more elaborate, structurally speaking. |
Claro, nada fermentado, o podía sufrir un infarto. | Sure, nothing fermented, or it could give him a heart attack. |
Alguien por ahí está fermentando sidra en Pershing Hall. | Someone over there is fermenting hard cider at Pershing Hall. |
Arroz fermentando en el buffet todo el día. | Rice fermenting on the buffet all day. |
Está fermentando. | It's fermenting. |
Lo hemos estado fermentando atrás desde que llegamos. | We've been fermenting it out back since we got here. |
Los cazadores cargo son muy valorados con el invierno delante. la carne de morsa rica en grasa que ha estado fermentando en las bolsas de piel durante dos meses. | The hunters' cargo is highly prized for the winter ahead, fat-rich walrus meat that's been fermenting in the skin bags for two months. |