La tendencia a favorecer la información que confirma una teoría, porque tu autoestima ha tomado un lugar... mucho más importante que la verdad científica. | It's where you look for results to suit your theory because your self-esteem has become more important than a scientific truth. |
Los israelíes y Estados Unidos intentan cambiar todo en este lugar, para favorecer al presidente de Israel. | The Israelis and the United States are trying to change... everything in this area in order to suit the president of Israel. |
Puede ser impugnada y cambiada para favorecer el cambio de rumbo. | It can be challenged and changed to suit the shifting of a course. |
- Te favorece, Leo. | - It suits you, Leo. |
- Yo creo que le favorece. | - I think it suits him. |
A él le favorece. | It suits him so well. |
Atrapar pulgas te favorece, padre. | Catching fleas suits you, Father |
Déjelo así, le favorece. | It suits you. |
- Te favorecen un delantal. | -You suit an apron. |
Ahora, te favorecen. | Now it suits you. |
Las gafas te favorecen | The glasses suit you. |
Los niveles de agua en aumento favorecen a un grupo de cazadores. | The rising water levels suit one group of hunters. |
Los rizos te favorecen. chica. | Curls suit you, girl. |
El tono de este adorno te favorecería, resaltará el color de tus ojos. | This trim is in a shade that would suit you. It will bring out the colour of your eyes. |
¿Crees que me favorecería? | Do you think that would suit me? |
El traje de buen corte que favorezca la figura de un caballero. | The well-cut suit that flatters the figure of a gentleman. |
Estás torciendo las reglas para que te favorezcan. | You're bending the rules to suit you. |
No creo que estos aretes me favorezcan. | I don't think these earrings really suit me. |