La tierra faculta al hombre para controlar la naturaleza. | Land empowers the man to control nature. |
Su apoyo a PrisonPlanet.tv faculta a la resistencia para desbloquear mente todo el mundo. | Your support of PrisonPlanet.tv empowers the resistance to unlock minds worldwide. |
Y, da la casualidad que exactamente eso es lo que esa orden le faculta a hacer. | Mm. Which, as it happens, is exactly what his warrant empowers him to do. |
Sosteniendo a los aliados con ayuda financiera y militar, programas de guerra contra las drogas, policía y capacitación en seguridad, ejercicios militares conjuntos, bases de ultramar y intervenciones militares directas ocasionales Los EE.UU. facultaron una red de tiranos que eran amigables a los inversores extranjeros que podrían explotar mano de obra barata y recursos nativos en condiciones favorables al imperio. | Propping up allies with financial and military aid, war-on-drugs programs, police and security training, joint military exercises, overseas bases and occasional direct military interventions the US empowered a network of tyrants who were friendly to foreign investors |
Te facultaré con un sólo propósito: Devolverle el poder al pueblo de Roma y acabar con la corrupción que la ha paralizado. | I will empower you to one end alone... to give power back to the people of Rome... and end the corruption that has crippled it. |
Bueno, si le gustan, Teniente... como la heredera legal de Edmundo... tengo la facultad de donarle sus zapatos. | Well, if you fancy them, Lieutenant, as Edmund's legal heir, I'm empowered to make you a gift of his shoes. |
¿Pero tienes facultad para aceptar una oferta? | But you are empowered to accept an offer? |
¿Por qué los chicos tienen la facultad de pedirnos bailar mientras que nosotras tenemos que sentarnos y esperar? | Why are the guys so empowered to ask us to a dance when we just have to sit around and wait? |
Es la década de los 17-X modo de asalto facultado | It's the X-17's empowered assault mode. |
Estoy facultado para sentenciarlo al encarcelamiento con azotes. | I am empowered to sentence you to imprisonment with flogging. |
Me siento, como, esté facultado para hacerlo por él. | I just feel, like, so empowered by him. |
estoy facultado para adoptar en estos locales... como un centro temporal de crisis. | I'm empowered to take over these premises... as a temporary crisis center. |