Get a Spanish Tutor
to exorcise
...que solo hay una manera de exorcizar los demonios que te atormentan.
- That there is only one way to exorcise those demons that torment you.
Ahora no tendré que exorcizar tu apestoso trasero fantasma.
Now I won't have to exorcise your stinky ghost ass.
Bowie luchó para exorcizar el fantasma de Ziggy Stardust.
Bowie struggled to exorcise the ghost of Ziggy Stardust.
Bueno, si eso sirve para exorcizar a los fantasmas.
Well, if it helps to exorcise the ghosts.
Con el objeto de exorcizar demonios... El detective Taylor prescindió de la justicia tradicional, y optó por la venganza.
In order to exorcise the demons, detective taylor dispensed with traditional justice and opted for revenge.
"Te exorcizo en nombre de Alá de todo lo que podría dañarte, del mal de cada alma o del ojo celoso.
"I exorcise you in the name of Allah from everything that may harm you, "from the evil of every soul or jealous eye.
"Yo te exorcizo y a todos los espíritus sucios..."
"I exorcise thee and all unclean spirits..."
Porque yo te exorcizo.
For I exorcise thee.
Te exorcizo en nombre de Alá." ¿Sabe el Corán?
"I exorcise you in the name of Allah."
Te exorcizo, criatura de madera, en el nombre de Dios Todopoderoso.
I exorcise thee, creatures... Confess!
De manera que exorciza sus celos pintando a Van Gogh como el pintor de girasoles, hundido en una silla, el cuerpo y la cara distorsionados, cual inválido desquiciado.
So he exorcises his jealousy by doing van Gogh as the painter of sunflowers, slumped in a chair, body and face distorted, as if already a deranged invalid.
Él hace su cosa, exorciza al demonio o morimos.
He does his thing, he exorcises that demon, or we die.
Hasta exorcizamos la casa.
We even had the house exorcised.
Lo exorcizamos.
We exorcised him.
Nosotros os exorcizamos, espíritus impuros.
We exorcise you, each unclean spirit.
Te exorcizamos de todo poder Satánico, de toda legión...
...we exorcise you every Satanic power, every legion... every congregation...
Me exorcizáis, dejáis que salga el humillo, os doy mi palabra que no se lo digo a Crowley.
You exorcise me, let me smoke on out of here, I give you my word not to tell Crowley.
Yo lo exorcicé.
I exorcised him.
Dígale a ella que me exorcizó, y yo le respaldaré.
Tell her you've exorcised me and I'll back you up.
Lo exorcizó, ¿verdad?
You exorcised him, right?
Entonces le exorcizaron.
Then they exorcised him.
Te exorcizaré sin oraciones ni amuletos.
I will exorcise you without prayers or charms.
¿Así que está buscando alguien para que lo exorcice?
So he's looking for someone to exorcise him?
¿Desean que exorcice a un demonio? .
You wish me to exorcise a demon?
¿Quieres que el padre Lurch te exorcice?
You want Father Lurch to exorcise you?
¡No se van a quedar esperando a que les exorcices!
They're not just gonna wait in line to get exorcised!
No quiere que me exorcicen.
It doesn't want me to get exorcised.
A menos que sea exorcizado.
Unless she is exorcised.
Aparentemente, me han exorcizado.
Apparently, I have been exorcised.
El nombre Lee está maldito, y debe ser exorcizado.
There's a curse on the name of Li! And it must be exorcised.
Es un espíritu malévolo que debe ser exorcizado.
It's a malevolent spirit that must be exorcised.
Fue exorcizado hace siglos.
He was exorcised centuries ago.
- ¿Está exorcizando a mi hermano?
He's exorcising my brother?
Ayúdame a regresar a mi tierra natal exorcizando a este demonio que habita en mi cuerpo.
Therefore I ask that you help me return to my homeland by exorcising this demonic creature that inhabits my body.
Estaba exorcizando a Steve.
I was exorcising Steve.
Estoy exorcizando algunos demonios.
I'm just exorcising some demons.
Los residentes IocaIes exorcizando sus demonios.
The iocal color exorcising its demons.