Get a Spanish Tutor
to vanish
La felicidad que una casa ha conocido es libre de esfumarse, al momento que sus habitantes se van.
The happiness a house has known is free to vanish the moment its inhabitants leave.
Las indiscreciones pasadas pueden demorar en esfumarse, Pero lamentablemente nunca en realidad se van.
Past indiscretions can be made to vanish for a while, but sadly they never really go away.
No encontraba la salida. Pero si quisiese esfumarse y si el auto que alquiló hubiera sido hallado con su sangre en la butaca del conductor...
But if he were to vanish, if the car he hired was found abandoned with his blood all over the driver's seat...
Y cuando le hayas servido, esfúmate.
When you have finished serving, vanish.
Atacad y esfumaos.
Attack and vanish,
Así que sigan mi consejo y esfúmense.
So follow my advice and vanish.
Suban, desaparezcan, esfúmense.
Go up, disappear, vanish.
"Su sueño...." "Se ha esfumado con"
* Your sleep... * he has vanished with
- No, se ha esfumado de verdad.
No, Sir, she's REALLY vanished! She's gone!
- Se han... esfumado.
- They just... vanished.
- Y ahora se ha esfumado.
And now he's vanished.
Ahora paso el verano recordando los planes que hacía que se han esfumado.
Now I spend the summer remembering the good intentions which vanished.
En todo el país debe haber toneladas de cosméticos esfumándose en las secundarias sin dejar rastros.
Across the country there must be like tons of cosmetics just vanishing in high schools without a trace.
Trayéndolas a nuestra casa a almorzar y luego abandonándolas allí, esfumándose.
Bringing them to our house for lunch then leaving them there, vanishing.
Y pronto, comenzaron a desaparecer niños de la aldea, esfumándose de sus camas por la noche.
And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night.