- Esas escaramuzas suelen fallar. | Random skirmishes won't do any good. |
Ahora son sólo simples escaramuzas. | Just skirmishes now. |
Cada raza miembro ha sido atacada por igual... y los ataques fueron totalmente aleatorios... eso descarta escaramuzas fronterizas o desacuerdo políticos. | Every member race has been hit equally and the attacks have been totally random so that rules out border skirmishes or political disagreements. |
Comenzaron entonces las luchas por la jerarquía y otras escaramuzas. | Fights over nests and other skirmishes occurred. |
Cuanto más nos involucras en escaramuzas más debilitas la guerra santa que estamos por pelear. | The more little skirmishes you get us involved in is the more you weaken the holy war we about to fight. |
El resultado de la escaramuza dejó a muchos de nuestros hombres muertos. | Resulting skirmishes left many of our men dead. |
En cada burocracia es importante saber en que escaramuza meterse y cuales conviene evitar. | In a bureaucracy it is important to know which skirmishes to join and which to ignore. |
En ocasiones, eso nos ha conducido a alguna escaramuza. | Occasionally, it led to big skirmishes. |
Las tres mujeres tenían que observar ansiosamente la guerra que determinaría el resto de sus vidas esperado desde la escaramuza al momento crucial. | All three women had to watch anxiously as the war that was going to determine the rest of their lives escalated from early skirmishes to its pivotal moment. |