Get a Spanish Tutor
to erupt
Entonces, el planeta empezó a erupcionar alrededor de nosotros, lo que, francamente, fue un alivio.
Then the planet started to erupt around us, which, frankly, came as a relief.
Soy un volcán y estoy por erupcionar.
I'm a volcano and I'm about to erupt.
Un cintura superdelgada, un volcán a punto de erupcionar.
A super slim waist, a volcano that's ready to erupt
Y desafortunadamente, escoge el peor momento para erupcionar.
And unfortunately, it chose the exact wrong time to erupt.
A la menor provocacion erupcionas como un volcan.
At the slightest provocation you erupt like a volcano.
Al parecer, sólo erupciona una vez cada 63 años.
Apparently, it only erupts once every 63 years.
Alaska erupciona de vida.
Alaska erupts with life.
Cada millón de años más o menos, un súper volcán erupciona en algún lugar de la Tierra.
Every million years or so, a supervolcano erupts somewhere on Earth.
Pero si le pisas fuerte, de golpe erupciona con la clásica furia de AMG.
But put your foot down and suddenly it erupts with typical AMG volcanic storm and fury.
Un punto infinitamente caliente, pequeño, denso erupciona.
An infinitely hot, small, dense point erupts
"Mis pasiones erupcionan"
"My passions erupt"
Del otro lado del planeta, en el Pacífico oeste que bordea a Japón... las chimeneas dragón. Otra serie de aberturas calientes que erupcionan en la oscuridad.
On the other side of the planet, in the western Pacific bordering Japan the dragon chimneys, another series of hot vents, erupting in the darkness.
Los Montes Tokachi y Furano erupcionan.
Mts Tokachi and Furano erupt.
Sólo cuando erupcionan.
Only when they erupt.
Unos erupcionan cada algunos años, a veces durante meses a la vez.
One erupts every few years, sometimes for months at a time.
El juicio por asesinato a Claire Meade erupcionó en fuegos artificiales hoy cuando el fiscal acusó a Daniel Meade de sobornar a la Jueza Nora Heller.
The Claire Meade murder trial erupted into fireworks today as the prosecution accused Daniel Meade of bribing judge Nora Heller.
En ese instante un pequeño trozo de materia erupcionó violentamente.
At that instant a tiny nugget erupted violently.
Un volcán erupcionó.
A volcano erupted.
Según erupcionaron los primeros volcanes uno de los gases que salieron fue vapor.
As the first volcanoes erupted, one of the gases that billowed out was steam.
Entonces, en otras palabras, si pudiera liberarse, de alguna manera liberarse... toda la energía almacenada dentro de mi lapicera. Eso erupcionaría con una fuerza comparable a una bomba atómica.
So, in other words, if you could unlock, somehow unlock, all the energy stored within my pen, that would erupt with a force comparable to an atomic bomb.
Antes de que erupcione el Monte Azul.
Before mount st. Blue balls finally erupts.
La nueva especie debe estar lista para cuando erupcione la llama solar.
The new race must be ready by the time the solar flare erupts.
Presionar al volcán y estar ahí cuando erupcione.
Pressure the volcano and be there when it erupts.
Tira a tu cuñado al volcán, tal vez, no erupcione, entonces.
Throw your brother-in-law into volcano. Maybe it doesn't erupt then. "
Y si había algún peligro de que la gente los descubriera, o que la gente estuviera construyendo sus casas o ciudades muy cerca, estos alienígenas podrían hacer que su volcán erupcione.
And if there was some danger of people discovering it, or people were building their homes or cities too close, these aliens could have their volcano erupt.
"No esperábamos encontrar erupciones volcánicas que arrojasen material hasta una altura de 200 millas ó 300 kilómetros por encima de la superficie.
'We didn't expect to find active volcanic eruptions' throwing material from a volcanic vent to an altitude of a couple of hundred miles, 300 kilometres above the surface.
- Las erupciones se han parado.
- The eruptions have stopped.
...Los movimientos tectónicos provocaron terremotos y erupciones volcánicas en Islandia
...The tectonic shifts causing earthquakes and volcanic eruptions in iceland
Acompañado de erupciones volcánicas y terremotos Japón se hundirá.
Accompanied by catastrophic earthquakes and eruptions Japan will sink.
Además de sus enormes lagos de lava, el calor también activa las erupciones volcánicas más grandes del sistema solar.
As well as its huge lava lakes, the heat also powers the largest volcanic eruptions in the solar system.
En los últimos 200 años, este volcán ha erupcionado al menos 24 veces.
In the last 200 years, this volcano has erupted at least 24 times.
EL desastre comenzaria con un mancha erupcionando en la sup. solar,
From 1859 hit our planet today? The disaster would begin With a sunspot erupting
El Sol es el "superpoder" de nuestro sistema solar. Un horno de explosiones termonucleares, erupcionando con explosiones masivas.
The sun is the superpower of our solar system, a thermonuclear blast furnace, erupting with massive explosions.
Está reconocido que este volcán ha estado erupcionando lava continuamente durante más tiempo que cualquier otro en la Tierra.
It's reckoned this volcano has been continuously erupting lava for longer than any other on Earth.