Beber entorpece los sentidos. | It dulls your senses. Drinking does. |
Nubla la mente y entorpece los sentidos. | It dulls the mind and slows the senses. |
Una cortina de nieve entorpece los sentidos. | A curtain of snow dulls senses. |
¿Me quieres decir que con los años la sensibilidad se entorpece... y que lo que pasó ayer fue tan sólo... cuestión de mal gusto? | In your opinion, sensitivity dulls with age ... and what happened yesterday was ... only in bad taste, is that it? |
¿Quieres decir que entorpece los sentidos? | You mean it dulls your senses? |
Cada vezmás ruidosas y crueles... entorpecen sus sentidos... y no pueden oír nuestro mensaje. | Ever louder, baser and more intrusive lies... which dull their senses... so they're unable to hear our message. |
- Sí. No es como que esté tomando algún analgésico que entorpezca mis sentidos. | Not like I'm on any pain medication that might dull my senses. |
300 años no han entorpecido su límite, Capitán, Te voy a otorgar eso. | 300 years hasn't dulled your edge, captain, i'll give you that. |
Me alegra ver que tu incursión en otra pseudo profesión como ser consultor de cine no ha entorpecido tu perspicacia científica. | I'm pleased to see that your foray into another pseudo-profession like film consulting hasn't dulled your scientific acumen. |
Veo a los opiáceos no han entorpecido su ingenio. | I see the opiates haven't dulled your wit. |