Boris, quiero que me encuentres un par de ramas sobre esta larga puedo usar para entablillar la pierna. | Boris, I want you find me a couple of branches about this long I can use to splint his leg. |
Fannie, voy a usar esto para entablillar tu pierna. | Uh, Fannie, I'm gonna use these to splint your leg. |
Necesito entablillar tu pierna, y no vas ser capaz de poner ningún peso sobre ella. | I need to splint your leg, and you're not going to be able to put any weight on it. |
Vamos a tener que entablillar antes de subirte con este arnés, ¿de acuerdo? | We're gonna have to splint it up before we get you In this harness, all right? |
- ¿Lo entablillo? | - Do you want the splint? |
Los paramédicos lo entablillaron en la escena. | Paramedics splinted him in the field. |
Tuvo una pierna rota que le entablillaron... con placas de metal y tornillos. | How can you tell? He had a fractured leg that was splinted... (Paper rustles) with metal plates and screws. |
- ¿Aún quiere que entablille su mano? | Still want that splint for your hand? |
Rogadle que entablille este miembro fracturado entre vos y su esposo. | This broken joint between you and her husband entreat her to splinter. |
No lo entablilles. | No splint. |
No me la entablilles. | Don't splint it. |
Entonces será mejor que vayamos y entablillemos algunos cráneos por Viv. | Right then, we better go and splinter some skulls for Viv. |
Quieres que lo entablillemos? | Shall I try and make a splint for it? |
Solo necesitas que te entablillen esa muñeca, eso es todo. | All you need is a little splint on that wrist, but that's it. |
He limpiado y entablillado la fractura de húmero y suturado sus laceraciones faciales. | I cleaned and splinted his humerus fracture and sutured his facial lacerations. |
Están entablillando y recolocando su nariz ahora mismo, pero debería curarse bien. | They're splinting and re-packing her nose right now, but it should heal up just fine. |