Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Claro, se enmohecerían bajo el agua, ¿verdad? | That's right. It would rust underwater, wouldn't it? |
Ten el tesón del clavo enmohecido que ya viejo y ruin vuelve a ser clavo y no la cobarde estupidez del pavo que amaina su plumaje al primero ruido. | Have the tenacity of the rusted nail, though old and ruined, a nail as ever. Not the cowardly folly of the turkey that folds its plumage at first tremor. |
Me estás enmoheciendo la armadura con tu baba. Y tienes un mal aliento atroz. | My armor is rusting in your drool, and your breath is absolutely foul. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | صدأ | Catalan | rovellar |
Dutch | doorroesten,ontroesten, roesten, verroesten | English | rust |
Esperanto | rusti | Finnish | ruostua, ruostuttaa |
French | rouiller | German | rosten, verrosten |
Greek | σκουριάζω, σκυθρωπάζω, σκυθρωπιάζω, σκυλιάζω, σκυλοβρίζω, σμπαραλιάζω, σοβαντίζω, σοδιάζομαι, σοδιάζω | Icelandic | ryðga |
Italian | arrugginire | Japanese | 錆びる |
Lithuanian | rūdyti | Norwegian | ruste |
Polish | pordzewieć, rdzewieć | Portuguese | enferrujar |
Romanian | rugini | Russian | заржаветь, ржаветь |
Turkish | hamlamak, körelmek, paslandırmak, paslanmak |