Va a tener que enfurruñarse. | She's just gonna have to sulk. |
Gary, tú enfurrúñate. | Gary, you sulk. |
El señor Dussel lleva dos días enfurruñado. | 'Mr Dussel sulked for two days. |
Estaba a punto de acostarme con ella cuando entraste enfurruñado en la habitación por toda esa desgracia con tu picha rota. | - I was about to lay it on her when you sulked into the room with all your broken-wiener sadness. |
Si no lo hubiese mencionado, ud se habria enfurruñado. | If I hadn't mentioned it, you'd have sulked. |
Estará toda la noche En su oficina, Lamentándose y enfurruñándose, Perdiéndose el cumpleaños de su nieta, Y me dejará aquí fuera sola con todo. | He's going to sit all night long in that office of his, moping and sulking, missing his granddaughter's birthday party, and he's going to leave me out here all alone to host it. |