! - Estoy de encubierto. | I'm undercover. |
". El no identificado encubierto colgado en a los 80 kilómetros por hora" | "The unidentified undercover hanging on at 80 miles an hour." |
"Asesinado poli encubierto sin nombre" | "Unnamed undercover cop killed." |
"Así que no les temáis, porque no hay nada encubierto que no haya de ser revelado ni nada oculto que no haya que saberse." | "Fear them not therefore: "for there is nothing covered "that shall not be revealed, and hid that shall not be known." |
"Como subdirector, él llevó operaciones encubierto en cuatro continentes el punto más alto de su carrera fue la operación Blackwood. | "as deputy director, "he oversaw covert operations on four continents. "high point of his career was operation blackwood. |
"Con las fuerzas rusas que rehúsan marcharse y la presencia de operaciones encubiertas de otras naciones..." | "With both Russian forces refusing to leave and the presence of covert operations from other nations..." |
- Fueron capaces de infiltrarse en el sitio, haciendo algunas de esas compras ellos mismos usando identidades encubiertas. | - WOMAN: They were able to infiltrate the site, but they made some of these purchases themselves using undercover identities. |
- La pregunta es, ustedes siguen negando las operaciones encubiertas | - I-I- - The question is- you keep denying covert operations. |
- Sí, pero encubiertas. | - Yes, but covert. |
- ¿Las operaciones encubiertas no tratan de eso? | - Isn't that what undercover's all about? |
El descubrimiento de este dios jefe cananeo muestra una realidad religiosa encubierta en la Biblia. | The discovery of this chief Canaanite god uncovers a religious reality disguised in the Bible. |
No veo a nadie encubierta. | I don't see any undercovers. |
Tal vez podríamos darle a nuestra encubierta la noche libre. | Maybe we could give our covers the night off. |
La última vez que fui encubierte, yo... me costó un tiempo encontrar mi camino de vuelta | Last time I went on a covert op like this, I -- it took me a while to find my way back. |
Tenemos un escenario para mover las barras en forma encubierte, ¿cierto? | We have a scenario to move the rods covertly, yes? |