- ¿Y tu no revisaste la historia del caso antes de autorizar a su hija a encargarse de él? | - And you didn't examine the case history before authorizing his daughter to take over the case? |
Alguien debe encargarse. | Someone has to take over from me. |
Alguien tiene que ocupar su lugar y encargarse de todo lo que hacía él. | Someone has to take over all the things he has been doing on the mountain. |
Así que cuando Paulie se ofreció a encargarse de las cuentas, créeme, estaba encantado. | It was grinding me down. So when Paulie offered to take over the books, believe me, I was thrilled. |
El verano pasado, la Autoridad Portuaria adjudicó a la Organización Durst el derecho a encargarse del alquiler, gestión y funcionamiento de la Torre de la Libertad. | This past summer, the Port Authority awarded the Durst Organization the right to take over leasing, management, and operation of the Freedom Tower. |
- Becky, encárgate de esto un momento. | - Becky, take over for a second? |
- Y, Chico, encárgate. | - And, Junior, you take over here. |
Alan, encárgate por mí. | Alan, take over for me. |
Alfred, encárgate, ¿de acuerdo? | Alfred, take over, will you? |
Bob, encárgate. | Bob,take over. |
- Muy bien, Wilks, encárguese. | All right, Wilks, take over. Yes, sir. |
Chekov, encárguese de los escáneres. Sí, señor. | - Chekov, take over Spock's scanners. |
Conraham, encárguese de los soldados. | Conrahan, take over the detail. |
Dra. Bailey, encárguese de la resucitación cardiorespiratoria. | dr.Bailey,take over C.P.R. |
Necesito un par de días, encárguese del caso Davies. | Listen, I'm obviously not gonna be around for a couple of days, so you should take over this Davies business. |
Robert, ustedes encárguense. | Robert e., you all take over. |
Ahora su hijo Jonny es el encargado. | Now his son Jonny's taken over. |
Como sabéis, me he encargado recientemente de la dirección del Rammer Jammer. | As you know, I have recently taken over the management of the Rammer Jammer. |
Cuando escuchamos que te habías encargado de esas cosas Katsu Kaishu dijo que quería conocerte. | When we heard you'd taken over these duties Katsu Kaishu said he wanted me to introduce you. |
De todos modos... Awesome y Morgan y Ellie se han encargado de prácticamente todo el trabajo, así que... | Anyway, uh, Awesome and Morgan and Ellie have basically taken over every chore we had, so... |
Jefe, el OCB se ha encargado del caso. | Boss, OCB has taken over the case |
Muy bien, tio Dave, encargate. | All right, uncle Dave, take over. |
El proyecto de renovación urbana que está encargándose del barrio... cerró los dos últimos refugios del área. | The urban-renewal project that's taking over the hood closed down the last two shelters in the area. You're doing whatever you can to take care of your blood. |
Ella tal vez esté metiendo su cuchara, encargándose de mi boda, consiguiendo que TMI esté de acuerdo con crisántemos en vez de gardenias o lo que sea. | She's probably butting in, taking over my wedding, getting TMI to agree to chrysanthemums instead of gardenias or whatever. |
La guardia no quiere a otro Crocker en la ciudad encargándose de los asuntos familiares. | The Guard doesn't want another Crocker in town taking over the family business. |
Probablemente sepas que las alarmas de Ark y las tropas de seguridad están encargándose de cada banco de Palm City. | You probably already know that ark alarms And security troops are taking over Every bank in palm city. |
Sheldon está encargándose de mis pacientes, y solo necesito actualizar sus fichas, así que... | Sheldon is taking over my patients, and I just need to update their charts, so-- |