Espera a que la conozcas, te encantara todos la quieren | Wait till you meet her. You'll love her. Everybody does. |
" Te encantará tus músculos pélvicos " " Es un habito saludable " " Y aprieta un poco más " | # you'll Adore your pelvic floor # # a healthy habit # # and squeeze some more # # you'll Adore your pelvic floor # # a very healthy habit # |
" ¡Le encantará complacerle! " ¿Quién demonios se cree que es? | "He'd be delighted to oblige"! Who the hell does he think he is? |
"La luz encantará su sentencia y muerte... la flama mas brillante la sumergirá, liberando su perversa alma". | "Light will spell her doom and death. Brightest flame engulfed her whole, setting free her wicked soul." |
- A estos perros les encantará esta carne. | Get the meatiest part. These dogs are going to love this meat. |
- Entonces te encantará la montaña. | I do. - Then you will love the mountains. |
- Les encantarás. | -They will adore you. |
- No te preocupes, les encantarás. | - Mother, don't worry. They'll love you. |
Ahora tendrías a los sindicatos en tu contra. Y les encantarás por eso. Y lo dirán con sus votos. | Now you got the C.I.O. And the A.F. Of L. against you, and they're gonna adore you for it. |
Estoy seguro que nos encantarás y educarás a todos nosotros, Denise. | I'm sure you will no doubt charm and educate every one of us, Denise. |
No tienes que impresionar a nadie. A todos les encantarás. | You don't have to impress anybody Everybody loves you You've won them all over |