Después de la muerte del falso Dimitrio María Mnishka ordena a su médico embalsamar la cabeza de su marido. | After Pseudo-Dmitry's death Marina Mnishek ordered to her doctor Izmail to embalm the head of her husband. |
La canela ha sido utilizada para todo desde moneda hasta embalsamar cadáveres. | Cinnamon has been used for everything from, uh, currency to embalming the dead. |
Los cadáveres se entregan en bolsas de plástico cerradas y son enviados directamente a embalsamar. | Corpses are delivered in sealed body bags, and they're sent straight over to embalming. |
Los fabricantes de alcohol industrial, producto necesario para todo desde loción para después de afeitarse hasta gel anticongelante y sombreros de fieltro hasta fluido para embalsamar, también podrían seguir operando, siempre y cuando obtuvieran una licencia del gobierno. | Manufacturers of industrial alcohol, needed for everything from aftershave to antifreeze, felt hats to embalming fluid, could stay open, too, provided they obtained a license from the government. |
María Magdalena y la otra María, con unas esencias visitaron el sepulcro para embalsamar a Jesús. | Mary Magdalene and the other Maria, after bought some essences came to see Jesus' sepulchre to embalm him. |
¡Los embalsamas! | You embalm them. |
Aniceto, a éste lo embalsamamos como está. | Aniceto, this man is to be embalmed as he is. |
Por pedido de su madre, aún no Io embalsamamos. | At his mother's request, the body has not yet been embalmed. |
El hombre sólo debe llevar maquillaje el día en que lo embalsaman. | The only time a man should wear make-up is after he's been embalmed. |
El pueblo de Egipto guardará luto durante toda una fase lunar... mientras embalsaman a mi padre... para su viaje al más allá. | Egypt's people shall mourn for one full phase of the moon... while the holy embalmers prepare my father... for his journey to the other world. |
te embalsaman con su olor. | and embalm you with their scent. |
Es raro, pero la primera vez que embalsamé a alguien, senti como que llegaba a casa. | I know it sounds funny, but the first time I embalmed someone it felt like I was coming home. |
Y yo la embalsamé en toda su belleza, para que fuese mía para siempre. | And I embalmed her in all her beauty so that she would be mine.. forever. |
Yo embalsamé frases muertas. | I embalmed some dead phrases. |
¡Tú no te casaste, te embalsamaste! | You weren't married, you were embalmed! |
"Este perrito se embalsamó en 1950". Embalsamado. | "This little dog was embalmed in 1950." Embalmed. |
- ¿Quién le embalsamó? | - Who embalmed him? |
Creo que embalsamó a Brock mientras aún estaba con vida. | I think he embalmed Brock while he was still alive. |
Estas son las personas que Christopher Fisher embalsamó durante el periodo probable. | These are the people Christopher Fisher embalmed during the likely incubation period: |
Orphanic la embalsamó, pero su cuerpo... debía estar al vacío. | Orphanic embalmed her but her body had to reside in a vacuum. |
- David, lo embalsamaron. | - David, it's been embalmed. |
-¿ No lo embalsamaron? -No. | The body was never embalmed? |
Bueno, definitivamente fue aquí donde embalsamaron en cuerpo de Brock. | Well, this is definitely where he embalmed Damion Brock's body. |
Bueno, después de su muerte, los suplicantes de Tymrak robaron su cuerpo de la morgue y lo embalsamaron de acuerdo a unos papeles que dejó. | ELLIOT: well, after his death, Tymrak's suppIicants stole his body from the morgue and embalmed it in accordance with some papers he left behind. |
Yo tambien embalsame a Sparky Anderson | I also embalmed Sparky Anderson. |
Muy bien, vaya a la casa funeraria que no lo cremen ni lo embalsamen. | All right. Well, get over to the funeral home before it gets cremated or embalmed. |
No quiero que me embalsamen ni velatorio. | I don't want to be embalmed. No viewing. |
- Este tipo no ha sido embalsamado todavía. | - This dude hasn't been embalmed yet. |
- Gracias a Dios que no fue embalsamado. | Good thing he wasn't embalmed. |
- Ya lo han embalsamado. | -He's already been embalmed. |
- Yo fui embalsamado. | - I've been embalmed. |
Ahora soy el guardián de su cuerpo embalsamado aquí a la manera Egipcia. | Now l am the keeper of his body embalmed here in the Egyptian ways. |
Bueno, déjame justamente decirte que te he estado embalsamando con mis ojos desde el momento en que entraste. | Well, let me just say that I've been embalming you with my eyes since the moment you walked in. |
Ella es la que estaba embalsamando al señor White cuando descubrió la inconsecuencia. | She is the mortician who was in process of embalming Mr. White when she discovered the inconsistency. |
Estoy embalsamando a mi profesor de la secundaria. No cantes. | I'm embalming my high school teacher. |
Le gusta tener a alguien con quien hablar mientras está... embalsamando. | Um, she likes to have someone to talk to while she's... embalming. |
Los directores de funerarias pueden ser tipos sombríos embalsamando, pero cuando se quitan los guantes, es una fiesta de muerte. | Funeral directors might be fuddy-duddies in the embalming room, but when the rubber gloves come off, it's a dead man's party. Mm. |