Get a Spanish Tutor
to electrify
el problema es electrizar un distrito entero, qué constituirá la base de funcionamiento para la conquista de esas basuras heladas.
the problem is to electrify a whole district, which will constitute the base of operations for the conquest of those frozen wastes.
Pero en este momento me electrizas.
But now you're electrifying me.
- Todo. ¡Lo electriza! ¡Se deshace en elogios sobre Ud.! ¡Ha decidido casarse con Ud.!
What electrifies was full of praise about you has decided to marry you!
¡Ella te electriza!
She electrifies you!
De pronto, electricé al público.
Suddenly, I electrified the audience.
Cuando disparaste tu flecha al campo de fuerza electrizaste a la nación.
When you fired your arrow at the force field you electrified the nation.
El discurso del presidente Kennedy de 1961 electrizó a la nación, su contenido era totalmente profético... pero sin una palabra sobre el objetivo científico de ir a la Luna.
President Kennedy's 1961 speech electrified the nation, and it contained much that was remarkably prophetic-- but not a word about a scientific objective for going to the Moon.
Marty Huggins simplemente electrizó al público.
Marty Huggins simply electrified this crowd.
Por teléfono, me electrizó.
By phone, it electrified me.
- El cerco está electrizado.
-The whole fence is electrified.
Abrazado contigo, Estaba hipnotizado y electrizado,
♪ Holding you ♪ ♪ I was dazzled and electrified ♪
Abrazado contigo, Estaba hipnotizado y electrizado
♪ holding you ♪ ♪ I was dazzled and electrified ♪
Al mismo tiempo, empezó a filmar la historia de otra protesta, qué sería la tercera historia de It's AII True, un canto de ultraje del más pobre de los pobres que había electrizado a todo Brasil.
At the same time he began filming the story of another protest which would be the third story of 'It's All True'. A cry of outrage from the poorest of the poor that electrified all of Brazil.
El cuerpo entero se siente electrizado.
The entire body feels electrified.