Mira lo que pasa cuando dosifico el trilsettum. sólo una pequeña cantidad de ello. | Look what happens when I dose the trilsettum with just a tiny amount of it. |
Sí, hasta que... un día alguien te dosifica con polonio... y te preguntas de qué diablos estabas escapando. | Yeah, until... one day someone doses you with polonium and you're wondering what the hell you were running from. |
- Si lo dosifican, noquean a todo el mundo. | - They dose that, they knock out everyone. |
A quienes dosifican normalmente no tienen memoria de lo que hacen mientras están bajo la influencia. | Those who get dosed often have no memory of what they do while under the influence. |
La comida y la medicina se dosifican para los inválidos. | Food and medicine are measured out in doses for invalids. |
Yo dosifiqué el plato de Mel. | I dosed Mel's dish. |
Una madre.... a la que dosificaste con varios tipos de setas sudamericanas, tu especialidad. | A mother... That you dosed with several kinds Of south american mushrooms, your specialty. |
Después que le disparó a Leeland,me dosificó de nuevo. Y cuando me desperté. | - After he shot Ieeland, he dosed me again. |
Prochik dijo que dosificó a Lindsey con tres diferentes setas. | Prochik said he dosed lindsay With three different mushrooms. |
¿Usted le dio la heroína con la que se sobre dosificó? | Did you supply him with the heroin he overdosed with? |
Usted se dosificaron con una versión sintetizada del gas del miedo del Espantapájaros ... debido a la voluntad es la fuente de su fuerza. | You were dosed with a synthesized version of the Scarecrow's fear gas... because will is the source of your strength. |
Creo que dosifique al cachorro de león. | I think I underdosed the lion cub. |
Ahora creo que quedo dosificado. | Now I think he got dosed. |
Fue dosificado con veneno para ratas | He was dosed with rat poison. |
Los flujos aéreos de las mesetas cercanas dosificado con hierbas aromáticas de todos los perfumes de todas las salsas, licores y tisanas. | The air flows from nearby plateaus dosed with the aromatic herbs of all perfumes of all the sauces, liqueurs and tisanes. |
Realmente estaba dosificado por alguien más en ese partido cuando... | I really was dosed by someone else at that party when... |
Tú sabes, parece que pudo ser dosificado debajo de su brida. | You know, it looks like he could have been dosed under his bridle. |