- anónimamente? - Quería distanciarse. | -He wants to distance himself from it. |
- todo lo que organizaste... la fuga de prisión escenificada, matar al Juez Vaughn... todo eso fue para crear un escándalo tan grande, el gobernador no tuvo otra opción que distanciarse de R.E. | - Everything you arranged-- the staged prison break, killing Judge Vaughn-- all of it was about creating a scandal so big, the governor had no choice but to distance himself from R.E. |
- y necesitaba distanciarse. | - and he needed to distance himself. |
Bueno, pensaría que los ciudadanos de este pueblo querrían distanciarse de tener relación con un criminal convicto. | I mean, you'd think the citizens of this town would want to distance themselves from the relation of a convicted felon. |
Con el desarrollo de la guerra claramente desfavorable para los nazis, que había llegado el momento de distanciarse de su antiguo aliado. | With the war clearly going against the Nazis he decided that the time had come to distance himself from his erstwhile ally. |
Lo entiendo distánciate y asegúrate que sepa que no tienes nada que ver. | I totally understand. So distance yourself. - Make sure that he knows you have nothing to do with it. |
No espero todo tu apoyo, Frank pero distánciate un poco de ese bueno para nada. | I don't expect an outright endorsement, Frank, just put distance between you and that empty suit. |
"Que te has distanciado a ti mismo de los demás." | "That you've distanced yourself from everyone else." |
"retirado" y "distanciado de sus compañeros." | Also, Mitcham's report says he was "withdrawn" and "distanced himself from his peers." |
Andrea, siempre existirán la ignorancia y las esvásticas y los delitos raciales, y cosas peores pero a mí, esta noche me angustia que hayas estado peleando con tus amigos y que te hayas distanciado de tu esposo. | Andrea, there will always be ignorance and swastikas and hate crimes and worse, but for me, tonight, what is distressing is to hear that you've been fighting with your friends and have distanced from your husband. |
Antes de que Jordan me dijese algo... mi familia ya se había distanciado de mí. | Before jordan was telling me anything, my family had already distanced themselves from me. |
Desde que su línea sanguínea se infectó... nos hemos distanciado de ellos. | Ever since their bloodline became diseased we have distanced ourselves from them. |
El vicepresidente está distanciándose. | So the vice president's distancing himself. |
Ha estado distanciándose últimamente de su madre, creo que porque se va. | He has been distancing himself lately from his mother, I think because she's leaving. |