Por eso tiendo a disgustar a las personas. | That's why I tend to disgust people. |
"Comenzó con olas de disgusto y finaliza... como no podemos apoderarnos de inmediato de esta eternidad... finaliza con una profusión de perfumes". | "It began with waves of disgust and it ends... as we can't immediately seize this eternity... it ends with a riot of perfumes. " |
"Estaba lleno de disgusto y desesperación" | "I was full of disgust and despair" |
"Le saluda con disgusto."Entra eso. | "Yours in disgust." Sign that. |
"Que la expresión facial sea impasible cuando vean al paciente o los resultados de los análisis, las expresiones de sorpresa, preocupación, disgusto, etcétera pueden ser contraproducentes". | "Keep your face impassive. Whether prompted by a patient's appearance or lab results, facial expressions of surprise, concern, disgust, etcetera can be counterproductive." |
"a pesar del disgusto, "a pesar de la vergüenza, | Despite the disgust, all the shame. |
La disgustas físicamente. | You disgust her physically. |
La disgustas. | You disgust her. |
Me disgustas y eres un cabrón engreído pero estoy dándote un equipo de supervivencia. ¿Me oyes? | You disgust me on principle and you're a smug son of a bitch but I'm trying to give you a survival kit. Do you hear me? |
Me disgustas! | You disgust me. |
Me disgustas, Chuck. | You disgust me,chuck. |
- Deja que te diga qué me disgusta. | - Let me tell you what disgusts me. |
- No me disgusta estar con Maurice. | I can't say it disgusts me to do it with Maurice. |
- Si ese dinero le disgusta, haga una donación. | - If this money disgusts you, you can give it away. |
-A mí me disgusta. | -He disgusts me. |
Casi me disgusta. | It almost disgusts me. |
Nos disgustamos mucho | We feel very much disgusted. |
Pero como hombre... me disgustáis. | But as a man... .. you disgust me. |
que quiere descontrolarse con algunos neoyorkinos, y sé que tú y Paul disgustáis a cualquiera. | who wants to freak out some new yorkers, and I know you and Paul disgust everyone. |
A un policía le disgustan los criminales. | A policeman is disgusted by a criminal. |
Afuera, se disgustan por nosotros; | Outside, they are disgusted by us; |
He aprendido a hidratarme de maneras que incluso me disgustan a mí. | I've learned to hydrate in ways that disgust even me. |
La mayoría de las veces, solo tengo que llegar hasta los seis... y se disgustan y se van. | Most of the time, I only have to get to the sixes... and they get disgusted and go away. |
Las llamadas "hermosas" me disgustan. | Women called 'beautiful' disgust me. |
"Jamás la disgusté. | "Never has disgusted. |
- ¿Qué te disgustó? | - What was it that disgusted you? |
Aquel domingo la cama me disgustó toda arrebujada, y di por visto el cuarto. | On that Sunday, the messy bed disgusted me. I had seen enough. |
Entonces empecé a contarle... que cuando Strauss oyó la Júpiter de Mozart... se disgustó. | So I went lecturing: When Strauss heard Mozart's Jupiter, he was disgusted. |
Sé cuanto te disgustó eso | I know how that disgusted you. |
Tan visceralmente satisfactorio como lo fue para mí que le sacaras la mierda a ese tipo, también me disgustó.. | As viscerally satisfying as it was for me to know you beat the crap out of that guy, I was also disgusted by it! |
Mainstream, legítima activistas del medio ambiente ... se sorprendieron absolutamente ... y disgustaron con el fuego, y vieron la quema de la Estación de Guardabosques Oakridge ... como un desastre de relaciones públicas. | Mainstream, legitimate environmental activists... were absolutely shocked... and disgusted with the fire, and they saw the burning of the Oakridge Ranger Station... as a public relations disaster. |
Son sus amigos, que se decepcionaron y-- disgustaron cuando se dio por vencido, cuando ellos trataron-- de morir de hambre para lograr la iluminación. | These are his buddies, who were just disappointed and disgusted with him for giving in after they'd all been trying to starve themselves into enlightenment. |
Me disgustaría que se marchara. | it would disgust me if you went. |
A ver, ¿qué trabajo podría tener que ayude a la gente y no los disguste a ustedes? | Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? |
El crimen de Sarajevo es reprochable pero políticamente podría dar el resultado positivo de hacer que Rusia se disguste profundamente con los serbios. | The crime of Sarajevo was reprehensible, but politically it would have the positive results of making Russia thoroughly disgusted with the Serbs. |
Quizás, cuando ese momento llegue ya no le disguste tanto como ahora lo hago. | Perhaps, when that time comes... l will not disgust you quite so much as l do now. |
Tiene derecho a que le disguste pero ¿Cómo puedes perdonarle las cosas desagradables que dijo? | It's his right to dislike me, but how can you forgive what he said while gorging so disgustingly? |
¿Está mal que me excite y me disguste a la vez? | Is it wrong that I'm aroused and disgusted at the same time? |
"¿Ni cañones?", dijo el Emperador, un tanto disgustado. | "No cannons?", says the Emperor, somewhat disgusted. |
Aire disgustado Te lo dije. | Air disgusted I told you. |
Aunque... estoy disgustado por la esclavitud. | Although I am disgusted by slavery, |
Aún estoy disgustado por todo el asunto, obviamente. | I'm still disgusted by the whole thing, obviously. |
Cory está disgustado de que utilizaras su navaja de afeitar. | Cory's disgusted you used his razor. |
No, tu eres el que estas disgustando uno. | No, you're the disgusting one. |