Además, los collares pueden y serán usados para disciplinar a los presidiarios. | In addition, the collars can and will be used to discipline inmates. |
Aunque no estoy de acuerdo con tu imagen de Dios antropomórfico convencional respeto que hagas uso de ese mito para disciplinar a esos bribones. | While I disagree with your view of a conventional anthropomorphic God, I respect you using that myth to discipline them rascally boys. |
Bueno, yo estoy a dejar que se deslice en esta ocasión, Porque yo no quiero tener que disciplinar mi nuevo abogado en su primer día. | Well, I'm gonna let you slide this time, because I don't want to have to discipline my new attorney on her first day. |
Busca disciplinar a un juez por imponer una sentencia que su cliente aceptó. | Seeking to discipline a judge for imposing a sentence your client agreed to. |
Con su ayuda para disciplinar sus sueños, él podría asumir el rango supremo de Comandante de los Fieles. | With your help to discipline his dreams, he could assume the supreme rank of Commander of the Faithful. |
Como cuatro grupos de comida... y miro a ambos lados antes de cruzar las calles... no me orino... y me disciplino. | I eat four food groups and look both ways before crossing the street and take long naps and get disciplined. |
Como director, disciplino a los estudiantes ofensores, y en nombre de la escuela, lo lamento mucho. | As principal, I disciplined the offending students, and on behalf of the school, I'm very sorry. |
Cómo yo la disciplino no es asunto suyo. | How I discipline her is no concern of yours. |
Es decir, sí importa, pero así me disciplino para no ser tan egoísta. | That is, I mind, of course, but it's such good discipline for my selfishness about you. |
Lo siento, yo disciplino a otros... y no puedo disciplinarme a mi misma. | I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself. |
" Muestra una actitud demasiado relajada hacia las disciplinas de la vida académica. | " He exhibits rather too relaxed an attitude towards the disciplines of academic life. |
- Ok, pero es el deber del Avatar dominar todas las disciplinas de control. | Ookay, but it's the Avatar's duty to master all of the bending disciplines. |
- Para dominar las disciplinas de control, debes dominar la disciplina en si misma. | To master the bending disciplines, you must first master discipline itself. |
- Sandy, es como el ajedrez... pero en vez de torres y peones que son colocados... emplean diferentes disciplinas combativas a fin de ganar el partido. | - Sandy, it's like chess, OK, but instead of using rooks and pawns, they're strategically employing different combative disciplines in order to win the match. |
- en disciplinas situacionales. | - and situational disciplines. |
- Para dominar las disciplinas de control, debes dominar la disciplina en si misma. | To master the bending disciplines, you must first master discipline itself. |
Benjamín... entiende que tal como un padre disciplina a su hijo... así el Señor, tu Dios, debe disciplinarte. | Benjamin... know in your heart that just as a parent disciplines a child... so the Lord your God must discipline you. |
Capitán Macmorris, os suplico ahora algunas discusiones tocantes a las disciplinas de la guerra, en parte para satisfacer mi opinión y en parte para la satisfacción de mi espíritu en lo relativo a la dirección de la disciplina militar. Ésa es la cuestión. | Captain Macmorris, I beseech you now, a few disputations as partly touching the disciplines of the war, partly to satisfy my opinion... and partly for the satisfaction of my mind, as touching the direction of the military discipline. |
La Tropas Francesas, no demostraron la misma disciplina militar que en la 1 Guerra. | The French troops not they had demonstrated the same one disciplines that they had demonstrated in the First War. |
La disciplina se deterioraba y la embriaguez era algo corriente. | It disciplines it went if spoiling, e if spread the drunkeness. |
Ambos queremos a nuestras hijas, y disciplinamos a nuestros hijos. | We both love our daughters, and discipline our sons. |
Cómo disciplinamos a nuestros hijos es asunto nuestro. | How we discipline our children is none of anybody's business. |
Estoy seguro de que las hay, pero como disciplinamos a nuestro hijo imaginario es probablemente algo que podemos dejar de lado por ahora. | I'm sure there are, but how to discipline our imaginary children is probably one we can back-burner for now. |
Si lo disciplinamos. | You don't discipline him enough. |
Los esposos las disciplinan cuando no lo son. | Husbands discipline them when they don't. |
¿Cómo la disciplinan? | how do you discipline her? |
- ¿Así que lo disciplinaste? | - So you disciplined him? |
Tu hermano Donnie jamás se entrenó o disciplinó sus hábitos de comer ni tuvo los errores y decisiones que tiene un jockey adulto... | Your brother Donnie never trained or disciplined his eating habits, or the missteps and the decisions an adult jockey has to, as a personal, private adult. |
Y él lo disciplinó y... eh... ¿usted pensó en devolvérsela? | And he disciplined you and...um... ..you thought you'd get your own back? |
Lo que significa que tus padres te disciplinaron mucho o muy poco... Estoy adivinando que muy poco. | Which means that your parents either disciplined you too much or too little-- I'm guessing too little. |
Ni despidieron, ni disciplinaron a los corredores. | The traders weren't fired, or even disciplined. |
Nunca me disciplinaron. | They never disciplined me. |
¿Y le disciplinaron por desobedecer la orden? | And have you been disciplined for disobeying this order? |
Lo disciplinaré como quiera. | I will discipline my child as I see fit. |
Los disciplinaré. | I will discipline them. |
Si me obliga los disciplinaré muy fuerte. - ¡No! | If you want to push me, I will discipline them very hard. |
- Estoy listo para que me discipline. | I'm ready to be disciplined now, |
- Por fin alguien que discipline a ese par de salvages! | - He can discipline those two savages! |
- Sr. Shore, ¿quiere que lo discipline? | Mr. Shore, would you like to be disciplined? |
- ¿Quieres que los discipline? | - Do you want me to discipline them? |
Sugiero, si valoras tu trabajo, que disciplines mejor a tus estudiantes y los mantengas fuera de problemas y fuera de mi tierra. | I suggest, if you value your job at all, you'll discipline your students a little better, and keep them out of trouble and out of my fields. But, Sir. |
Así que no te sientas mal y deja de pedirle a extraños que disciplinen nuestras hijas. | So don't get your feelings hurt, and stop asking strangers to discipline our kids. |
Dejemos que disciplinen al hermano que lo merece ¿Te refieres a Chuck? | let them discipline the sibling that actually deserves it. you mean chuck? |
¡Quiero que los disciplinen! | I want them disciplined! |
"Parece ser muy disciplinado" | "You seem to be too disciplined." |
(Jorge Semprún) No es un partido disciplinado militarmente el que toma el poder en Octubre de 1917. | (Jorge Semprún) It isn't a Party disciplined in a military way that takes power in October 1917. |
- Era implacable, exigente, disciplinado. | - He was ruthless, tough, disciplined. |
- Y era disciplinado. | And he was disciplined. |
- ¿Cómo logro ser disciplinado? | How do I get disciplined? |
Estoy disciplinando a mi perro. | I'm disciplining my dog |
Estoy disciplinando a nuestra hija, ¿de acuerdo? | I'm disciplining our child, okay? |