Get a Spanish Tutor
to shed
Con el calor del sol, las morsas comienzan a despojarse de su vieja piel, y pasan horas rascándose.
In the warmth of the sun, the walrus begin to shed their old skin, and they spend hours scratching.
Corretear en ropa interior es una forma de despojarse de la piel vieja.
Scampering about in a slip is one way to shed old skin.
La verdad es que necesita despojarse de su padre.
The truth is, she needs to shed her father.
La viña muerta les permitirá despojarse del ego.
The death vine will allow you to shed your ego.
Tiene que despojarse de su dura piel y luego hacer crecer otra, expandiéndose mientras la nueva todavía es blanda.
He needs to shed his hard skin and then grow another, expanding while the new one is still soft.
Pues despójate de mi brillante disfraz y veamos qué pasa cuando el consejo... llame a tu puerta.
So shed my brilliantly concocted disguise and see what happens when when the Council comes knocking on your door.
Este del Paraíso, impelido por la fuerza de las olas y asaltado a la vez por los dos brazos de la corriente, perderá su asiento, y despojado de toda su pompa, arrastrados sus árboles por las aguas,
"Then shall this mount of Paradise by might of waves be moved Out of his place, pushed by the horned flood, With all his verdure spoiled, and trees adrift,
Ha sido expulsado del clan de los Fujiwara, y despojado de sus títulos.
The Fujiwara Clan has been banished, and their estate seized.
No sólo el otrora poderoso gigante de las ondas ha sido totalmente aplastado y vencido, sino que, por suerte, ha sido despojado por completo de su licencia por la Comisión Federal de Comunicaciones.
Not only has the once-powerful corporate broadcasting giant been thoroughly crushed and defeated, but now as luck would have it, they've been completely stripped of their license by the FCC.