Con cuartos secretos, y pasadizos detrás de espejos, Y un jardín opulento, todo para desorientar a Ruth, para que le sea más dificultoso encontrarme. | I would buy a real house with secret rooms and shifting mirrored passageways and a garden labyrinth, all of which would serve to disorient Ruth and make it more difficult for her to find me. |
Inodoro, incoloro diseñado para desorientar a los intrusos. | Odorless, colorless, designed to disorient intruders. |
La lesión fue suficiente para desorientar a la víctima, quizá incluso para que perdiera el conocimiento, pero no fue la causa de la muerte. | The injury was enough to disorient the victim, maybe even lose consciousness, but wouldn't be cause of death. |
Se usan para desorientar al enemigo. | They're used to disorient your enemy. |
Se utiliza para desorientar al enemigo. | Used to disorient the enemy. |
Algunas veces me desoriento un poco. | Sometimes I get a bit disoriented. |
Es sólo... a veces me desoriento. | I just--I get disoriented sometimes. |
Me desoriento. | I'm disoriented. |
- Eso es bastante normal en todo caso, porque en medio de una avalancha te desorientas y no distingues arriba o abajo. | - That's pretty normal actually, because if you're taken by an avalanche you get so disoriented that you won't know which way is up. |
Lo primero que te enseñan en la academia de pilotos es cómo te desorientas cuando no puedes ver el suelo. | The first thing they teach you at flight school is just how disoriented you get when you can't see the ground. |
Si pasas de la calle 59, te desorientas. | You get above the 50s, you get disoriented. |
Sólo recuerda, si te desorientas... | Just remember, if you get disoriented... |
¿Y si te pierdes o desorientas en una pesadilla de Sloan y él muere? | What if you get disoriented or lost in a nightmare of Sloan's and he dies? |
Así que cuando llegaron, no nos desorientamos demasiado.. | So, when you came along, we weren't particularly disoriented. |
...se desorientan. | They get disoriented. |
Aquí dice que desorientan a los viajeros que se alejan. | It says here that they disorient travelers to lead them away. |
De hecho, es algo que sucede con la gente que sufre de hipotermia severa. Se desorientan, piensan que tienen mucho calor y empiezan a quitarse la ropa. | It's something that happens with severe hypothermia sufferers, disoriented, think they are overheated and bare all. |
Dicen que algunos perros se desorientan cuando ya no pueden ladrar. | They say dogs feel disoriented when they get debarked. |
Es difícil no mirar a donde alguien está disparando. y las pistolas desorientan, Especialmente en rango cercano. | It's hard not to look where someone's firing, and gunshots are disorienting, especially at close range. |
- Me desorienté con el choque... | - I Was disoriented from-- |
Me desorienté por un momento. | I just got a little disoriented. |
Me desorienté. | l got disoriented. |
Sólo me desorienté. | I just got disoriented. |
Yo me desorienté, pero entonces su esposa dijo que ella estaba cansada. | I got disoriented, but then your wife said she was tired. |
- El piloto se desorientó cada vez más. | - The pilot became increasingly disoriented. |
- Pero se desorientó mas. - ¿Vio un cambio de personalidad? | But then over the next hour, he became more disoriented. And you saw a personality change? |
- ¿Qué ocurrió? - El piloto se desorientó cada vez más. El doctor dijo que era esquizofrénico. | The pilot became increasingly disoriented-- a schizophrenic, his doctor claims-- until one day he strangled his wife with an extension cord. |
Bueno, lo desorientó al menos. | Well, it disoriented him at least. |
Dijeron que se desorientó y desapareció del radar sobre el Triángulo de las Bermudas. | They said that he got disoriented, and he vanished from radar somewhere over the Bermuda Triangle. |
En cambio, la desorientaron, permitiendo a otros hombres sin escrúúpulos aprovecharse de su confusión. | But instead, they disoriented her, allowing other unscrupulous men to take advantage of her confusion. |
Philadelphia fue real, que los marinos de ese buque se desorientaron y entraron en el casco. | government the Philadelphia Experiment was real, that the soldiers on that ship got disoriented, and they ended up walking into the hull. |
El apagón los desorientará. | The sudden darkness will disorient them. |
La sacudida los desorientará lo suficiente como para eliminarlos. | Concussion will disorient the men posted there long enough for us to take them out. |
Si todo va bien, desorientará a la criatura y podremos sorprenderla. | Hopefully it will disorient the creature long enough and we can get the upper hand. |
Quiero decir, ella debería haber sabido que mostrarse con todo ese nuevo llamativo maquillaje lo desorientaría. | I mean, she should have known showing up in that new garish makeup would disorient him. |
Quiere que me desoriente pero estoy seguro de esto. | He wants me to be disoriented, but I'm positive about this. |
Si amas a tu padre, debes asegurarte de que él no se desoriente al tratar de abrir los grifos. | If you love your father, you'll make sure he doesn't get disoriented trying to work the knob-less faucet. |
Un poco me desoriente. | i got a little...disorientated |
La punta de mi nariz; solía ser bueno para esto en la academia así que no me desorientes. | - The end of my nose. I was good at this at the Academy, so don't disorient me. |
La punta de mi nariz; solía ser bueno para esto en la academia, así que no me desorientes. | - The end of my nose. I was good at this at the Academy, so don't disorient me. |
No te desorientes mucho. | Don't get too disoriented. |
A continuación, se les dan vueltas para que se desorienten. | Next, they are spun around until they are disoriented. |
# Con un gesto puedes hacerme perder la cabeza... # y hacerme sentir desorientado. | # With a gesture you can make me lose my mind... # and make me feel disoriented. |
- Estoy desorientado. | - I'm disoriented. |
- Está desorientado, Tron. | - He's disoriented, Tron. |
- Está desorientado. | - is disoriented. |
- Está un poco desorientado. | He's a little disoriented. |
- Lo siento, esas palabras saliendo de tu boca, me están desorientando. | - Sorry, those words coming out of your mouth, They're disorienting. |
Descender a una dimensión... más baja, probablemente la estaba desorientando. | - Or a side effect. Descending to a lower dimension was probably disorienting. |
Esta nueva dualidad con el Dragón te está desorientando. | This new twoness with the Dragon is disorienting for you. |