" director ejecutivo "de la compañía minera Pacific Northwest, " por la presente se le da un aviso 14 días por adelantado para desocupar su casa propiedad de la compañía " | Executive Director of the Pacific Northwest Mining Company, you are hereby given 14 days advance notice to vacate your company-owned house." |
.. desocupar e lapartamento de Krishna. | ..there boss has ordered to vacate Krishna's apartment. |
Asegúrese de desocupar la habitación mañana por la mañana. | Be sure to vacate your room by tomorrow morning. |
Aunque será mejor que investiguemos la SRGA y descubramos algo pronto... o tendremos que desocupar la oficina. | But we'd better have a look at HARP and come up with something pretty soon... or we will have to vacate this office. |
Charles Vane y los animales que los comandos tienen hasta mañana la salida del sol desocupar ese fuerte o que Dios me ayude ... | Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or so help me God... |
Perdedor desocupa la escalera. | Loser vacates the staycay. |
Las habitaciones se desocupan a las 7:00, puedes volver entre las 13:00 y las 15:00 para descansar y luego a las 20:00. | Rooms are vacated at 7:00, you return there between 13:00 and 15:00 to rest and then at 20:00. |
Así que desocupé el puesto y esperé pacientemente por tí a que volvieras y encajaras... | So I vacated the job and waited patiently for you to come back and fit in... |
Yo desocupé 2.000 acres de tierra. | I vacated 2000 acres of land. |
Andrea, se desocupó una silla. | Andrea, a chair was vacated. |
Atacan áreas que el Viet Cong ya desocupó o atacan por un lado y le dejan al enemigo campo abierto para escapar por detrás. | These battles are a joke. They attack areas that the V.C. have already vacated... or they attack from one side and they leave the enemy an escape route. |
Hace 2 meses el FTL desocupó su base en Rabat y su estación de apoyo en Shaneer. | Two months ago, FTL vacated their base at Rabat and their support station at Shaneer. |
Todos desocuparon este lugar y se fueron a otro. | All vacated this place and went to nearby place. |
Bueno, voy a tener que pedirle que desocupe. | Well, I'm gonna have to ask you to vacate. |
Le recomiendo que recoja sus efectos personales... y desocupe el apartamento antes de eso. | I recommend you park your personal belongings - and vacate the apartment before that. |
Me aseguraré de que él-- eso... desocupe el local. | I'll ensure that he-- it... vacate the premises. |
Me ha pedido que desocupe el apartamento, ¿ahora qué hago? | He'll ask me to vacate the flat, what has happened now? |
Por favor desocupe el vehículo, Voy a dejar entrar al perro. | Please vacate the vehicle, I'm going to let the dog in. |
.. es pedirte que desocupes la habitación? | ..she'll ask you to vacate the room? |
Nos han pedido de repente que desocupemos la casa. | We can't just suddenly ask them to vacate the house. |
Miren, entiendo que son la pareja de recién casados, y aprecio el hecho de que pagaran por dos noches, pero realmente debo insistir en que desocupen mi habitación inmediatamente. | Look, I understand that you're the honeymoon couple, and I appreciate the fact that you've paid for two nights, but I really must insist that you vacate my bedroom immediately. |
Por favor desocupen las estaciones en la salida más cercana. | Please vacate the stations at your nearest exit. |
Tengo algunos okupas que necesito que desocupen. | I have some squatters I need to vacate. |
Voy a necesitar que usted y su tropa - desocupen el terreno. | I'm going to need you and your troupe to vacate the field. |
- Se ha desocupado, Cozzollno podemos dártelo enseguida.. | It was vacated... |
Ahora tranquilamente hacer el edificio desocupado. | Now quietly get the building vacated. |
Como ves, el edificio detrás del cuarto fue desocupado. | As you saw, the building behind your rooms had been vacated. |
El edificio está desocupado. | The building is vacated. |
En el instante en el señor Drake desocupado el local. | The instant Mr. Drake vacated the premises. |
Escuché que el doctor está desocupando las premisas. | Heard the doc here is vacating the premises. |
Estoy desocupando el local, ésas fueron tus ordenes, ¿verdad? | I'm vacating the premises. Those were your orders, right? |