- No me gustan las cosas tan desiguales. | - I don't like things to be too onesided. |
- personas sintiéndose profundamente menospreciadas. Lo cual por cierto, es por lo que la violencia es más común en las sociedades más desiguales. El disparador de la violencia es frecuentemente el sentimiento de menosprecio y falta de respeto de las personas. | - people feeling looked down on at the bottom which, by the way, is why violence is more common in more unequal societies - the trigger to violence is so often people feeling looked down upon and disrespected. |
Las letras quebradas y desiguales en esta otra parte denotan una forma de actuar que cualquiera podría interpretar como indolencia, incluso pereza. | The partially disrupted and uneven style of his other letters is, in its interpretation, a form of acting which may manifest externally as indolence or even lethargy. |
No es necesario ser un campeón mundial para darse cuenta que el Control de Aceleración optimiza la suspensión de la moto, mejora la pasada sobre superficies desiguales, le ayuda a mantener la trazada y optimiza la tracción en prácticamente cualquier situación. | You don't have to be world champion to see throttle control optimizes your bike suspension, smoothes out rough surfaces, helps you hold your line and optimizes traction in practically every situation. |
Nos estamos convirtiendo en dos sociedades, separadas y desiguales, y si no se hace algo para detener esto, de una manera determinante, las cosas pueden empeorar. | We are moving toward two societies, separate and unequal and if something isn't done to stop this in a very determined manner things can really get worse. |