Deshonrar (to dishonor) conjugation

Spanish
72 examples

Conjugation of deshonrar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
deshonro
I dishonor
deshonras
you dishonor
deshonra
he/she/it does dishonor
deshonramos
we dishonor
deshonráis
you all dishonor
deshonran
they dishonor
Present perfect tense
he deshonrado
I have dishonored
has deshonrado
you have dishonored
ha deshonrado
he/she/it has dishonored
hemos deshonrado
we have dishonored
habéis deshonrado
you all have dishonored
han deshonrado
they have dishonored
Past preterite tense
deshonré
I dishonored
deshonraste
you dishonored
deshonró
he/she/it dishonored
deshonramos
we dishonored
deshonrasteis
you all dishonored
deshonraron
they dishonored
Future tense
deshonraré
I will dishonor
deshonrarás
you will dishonor
deshonrará
he/she/it will dishonor
deshonraremos
we will dishonor
deshonraréis
you all will dishonor
deshonrarán
they will dishonor
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
deshonraría
I would dishonor
deshonrarías
you would dishonor
deshonraría
he/she/it would dishonor
deshonraríamos
we would dishonor
deshonraríais
you all would dishonor
deshonrarían
they would dishonor
Past imperfect tense
deshonraba
I used to dishonor
deshonrabas
you used to dishonor
deshonraba
he/she/it used to dishonor
deshonrábamos
we used to dishonor
deshonrabais
you all used to dishonor
deshonraban
they used to dishonor
Past perfect tense
había deshonrado
I had dishonored
habías deshonrado
you had dishonored
había deshonrado
he/she/it had dishonored
habíamos deshonrado
we had dishonored
habíais deshonrado
you all had dishonored
habían deshonrado
they had dishonored
Future perfect tense
habré deshonrado
I will have dishonored
habrás deshonrado
you will have dishonored
habrá deshonrado
he/she/it will have dishonored
habremos deshonrado
we will have dishonored
habréis deshonrado
you all will have dishonored
habrán deshonrado
they will have dishonored
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
deshonre
(if/so that) I dishonor
deshonres
(if/so that) you dishonor
deshonre
(if/so that) he/she/it dishonor
deshonremos
(if/so that) we dishonor
deshonréis
(if/so that) you all dishonor
deshonren
(if/so that) they dishonor
Present perfect subjunctive tense
haya deshonrado
I have dishonored
hayas deshonrado
you have dishonored
haya deshonrado
he/she/it has dishonored
hayamos deshonrado
we have dishonored
hayáis deshonrado
you all have dishonored
hayan deshonrado
they have dishonored
Past imperfect subjunctive tense
deshonrara
(if/so that) I have dishonored
deshonraras
(if/so that) you have dishonored
deshonrara
(if/so that) he/she/it have dishonored
deshonráramos
(if/so that) we have dishonored
deshonrarais
(if/so that) you all have dishonored
deshonraran
(if/so that) they have dishonored
Past imperfect subjunctive (second) tense
deshonrase
(if/so that) I have dishonored
deshonrases
(if/so that) you have dishonored
deshonrase
(if/so that) he/she/it have dishonored
deshonrásemos
(if/so that) we have dishonored
deshonraseis
(if/so that) you all have dishonored
deshonrasen
(if/so that) they have dishonored
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera deshonrado
I had dishonored
hubieras deshonrado
you had dishonored
hubiera deshonrado
he/she/it had dishonored
hubiéramos deshonrado
we had dishonored
hubierais deshonrado
you all had dishonored
hubieran deshonrado
they had dishonored
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese deshonrado
I had dishonored
hubieses deshonrado
you had dishonored
hubiese deshonrado
he/she/it had dishonored
hubiésemos deshonrado
we had dishonored
hubieseis deshonrado
you all had dishonored
hubiesen deshonrado
they had dishonored
Future subjunctive tense
deshonrare
(if/so that) I will have dishonored
deshonrares
(if/so that) you will have dishonored
deshonrare
(if/so that) he/she/it will have dishonored
deshonráremos
(if/so that) we will have dishonored
deshonrareis
(if/so that) you all will have dishonored
deshonraren
(if/so that) they will have dishonored
Future perfect subjunctive tense
hubiere deshonrado
I will have dishonored
hubieres deshonrado
you will have dishonored
hubiere deshonrado
he/she/it will have dishonored
hubiéremos deshonrado
we will have dishonored
hubiereis deshonrado
you all will have dishonored
hubieren deshonrado
they will have dishonored
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
deshonra
dishonor!
deshonre
dishonor!
deshonremos
let's dishonor!
deshonrad
dishonor!
deshonren
dishonor!
Imperative negative mood
no deshonres
do not dishonor!
no deshonre
let him/her/it dishonor!
no deshonremos
let us not dishonor!
no deshonréis
do not dishonor!
no deshonren
do not dishonor!

Examples of deshonrar

Example in SpanishTranslation in English
Entonces podría propagar que quisimos deshonrar su fe...Then she can spread it around that we wanted her to dishonor her faith..
Le enseñé a no deshonrar nunca a su familia.I taught her never to dishonor her family.
Me niego a deshonrar al ayudante Charlie Duchamp, dejando que lo que pasó hoy nos desvíe de nuestro objetivo.I refuse to dishonor deputy Charlie DuChamp by letting what happened today divert us from our goal.
Mira hijo, usted tiene el derecho deshonrar a mi palabra, ..Look son, you have the right to dishonor my word, ..
Para honrar tus deseos... debo deshonrar tu memoria.To honor your wishes... I need to dishonor your memory.
- ¿Y yo te deshonro a ti?- And l dishonor you?
Este hombre me deshonro.Thisman dishonoredme.
Me deshonro a mí misma.I dishonor myself.
Mi hermano dio su palabra y no lo deshonro.My brother gave his word. I could not dishonor him.
Mi mejor amigo murió pensando que yo era un asesino y a cualquiera que mate deshonro su memoria.My best friend died thinking that I was a murderer... and anyone that I kill dishonors his memory.
"Sacha, si deshonras nuestro nombre, me mataré.""If you dishonor our name, I'll kill myself'
- La deshonras con la muerte.- You're dishonoring her with death!
Aún así me deshonras.Yet you dishonor me.
Bueno, hijo. ¿Aún deshonras a los alemanes?Well, son. You still dishonor the Germans?
Deshonras mi hogar, deshonras el juego apostando con dinero que ni siquiera tienes.You disgrace my home... dishonor the game by betting with money you don't even have?
Nosotros deshonramos esta casa.We dishonor this house.
Sabe que lo deshonramos al escapar.You know we've dishonored him by escaping.
Sabes que los deshonramos al escapar.BURTON: You know we've dishonored him by escaping.
- Ellos deshonran la familia.They dishonor the family.
Ahora deshonran y la guerra.Now they dishonor and war.
Asegúrate de que esos animales no deshonran esta nave.Make sure these animals don't dishonor this ship.
Entonces ¿quiénes son estos hombres que deshonran la corona de Francia?your eyes overshadow it! Have you founded out who dishonors the French crown?
Esos granjeros deshonran al Dios de la Guerra con sus maneras pacíficas.These farmers dishonor the god of war with their peaceful ways.
En lugar de eso, huí y me escondí, y me deshonré todavía más.Instead... I ran away and went into hiding... and dishonored myself even further.
Lo deshonré todo y no noté la gloria.I dishonored it all and didn't notice the glory.
Me deshonraste, Chris Griffin.You dishonored me, Chris Griffin.
Robaste la armadura de tu padre, huiste de casa, te hiciste pasar por soldado, engañaste a tu superior, deshonraste al ejército chino, destruiste mi palacio y... nos has salvado a todos.You stole your father's armor, ran away from home, impersonated a soldier, deceived your commanding officer, dishonored the Chinese Army, destroyed my palace... and... you have saved us all.
Tienes que ir, hijo mío, con el viejo castillo de los Glourie que deshonraste, incluso hasta América.You have to go my son, with the old Glourie Castle which you dishonored, even to America.
Tu la deshonraste!You dishonored her!
Arruinó a tantos hombres, quebró tantas vidas... y deshonró a muchas mujeres... más que cualquier otra plaga en la Tierra.It has wrecked more men, blasted more lives... and dishonored more ladies... than any other scourge on this earth.
Ella deshonró a nuestra familia.She dishonored our family.
Ese hombre traicionó a la Flota Estelar, rompió la directiva principal, deshonró todo lo que tú crees y arrojó la Voyager a los bordos.This man betrayed Starfleet, he broke the Prime Directive dishonored everything you believe in, and threw Voyager to the wolves.
Este cosaco deshonró a mi hermana.This Cossack dishonored my sister.
Lavell desperdició su vida por nada y deshonró a toda nuestra gente.Lavell threw away his life for nothing and dishonored our entire people.
Esos hombres lo deshonraron.Those men dishonored them.
Me deshonraron.They dishonored me.
Sugiero que usted y su caballo deshonraron a un muerto y habrá consecuencias.I'm suggesting that you and your horse dishonored the dead and there'll be a reckoning for that.
No deshonraré esos sacrificios entregando a los Taelons nuestra mejor esperanza de victoria.I will dishonor this sacrifice by giving the Taelons our best hope of victory.
Nos deshonrarás, si tu mente no está en los juegos.You will dishonor us, if your mind is not on the games.
Si haces eso, te deshonrarás a ti mismo y al Tercer Santuario de Chudomo.If you do that, you will dishonor yourself and the Third Fane of Chudomo.
Te deshonrarás para siempre si sigues adelante.You will dishonor yourself forever if you do this.
Quien deshonra una confianza comercial deshonrará veinte.A man who dishonors one business confidence will dishonor 20.
Un consejo de guerra te deshonrará.A court-martial will dishonor you.
Pero Cleveland, peder el evento de Junior-san deshonraría a la familia.But Cleveland, to miss Junior-san's event would dishonor family. Uh-oh! Don't worry, Father.
Sabía que si Kano estaba envuelto, eso deshonraría a mi jefe.I knew if Kano was involved, it would dishonor my chief.
Si mi padre estuviera vivo, deshonraría a sus hijos y sus nietos.If my father were alive, it would dishonor his sons and their sons for three generations.
Tu sangre deshonraría la arena.Your blood would dishonor the sand.
¿Crees que deshonraría a los hombres que pelearon por este país matando a un hombre indefenso como él?You think I would dishonor the men that fight for this country by killing a defenseless man like him?
"Mataré a quien deshonre a mi familia"."I will kill anyone who dishonors my family."
Como manager de Missy, quiero que todo el mundo sepa que no nos quedaremos al margen y no permitiremos que la policía ni nadie más deshonre la memoria de Bob insinuando que se suicidó.As Missy's manager, I want everyone to know that we will not stand by and allow the police or anyone else dishonor Bob's memory by implying that he killed himself.
El que deshonre a Alistair deberá prepararse para lo que se le viene.Anyone who dishonors Alistair had better be ready for what's coming to them.
No haga una elección que deshonre a Clementina.Don't make the choice that may dishonor Clementine.
No permitas que deshonre a mi legión.Do not let me dishonor my legion.
"No deshonres tu banquete rechazando lo que en él se dispone.""Don't dishonor your feast by rejecting what's come to it"
Jack, por favor no deshonres su memoria con esto.Jack, please, don't dishonor her memory like this.
No deshonres así su muerte.Don't dishonor his death like this.
No deshonres nuestro apellido.Don't dishonor our name.
No deshonres su sacrificio.Don't dishonor his sacrifice.
No deshonréis su visión con violencia.Don't dishonor his vision through violence.
No me quedaré en un lugar en el que mis estudiantes deshonren su bandera.I will not stay in a place where my students dishonor their country's flag.
Se que esta pierna significa que No durare mucho pero espero tener el tiempo para juntar evidencia y llevar a una corte marcial a los que desacrediten y deshonren el uniforme de la union.I know this leg means I won't last very long but I pray I can manage to have enough time to amass evidence and bring to a court-martial all those who discredit and dishonor the uniform of the Union!
Y a aquellos que deshonren la causa militar,But those who dishonor themselves on the battlefield will lose everything!
- Ellos me han deshonrado.- They have dishonored me.
- Mi hijo ha sido deshonrado.My son has been dishonored.
- ¿No está probado que es el más vil de los miserables por haber calumniado, despreciado y deshonrado a mi prima?- Is he not approved in the height a villain that hath slandered, scorned, dishonored my kinswoman?
-¿ Qué? ¿Ser deshonrado en público y no vengarme?Be dishonored openly and basely put it up without revenge?
Antes que a todos es a mí a quien ha deshonrado.I'm dishonored more than anyone else. It is my duty.
- Estás deshonrando a toda la familia.- You are dishonoring the family.
Desde luego no voy a permitirte que continúes deshonrando el buen nombre de tu padre, mientras intentas resolverlo.I am certainly not going to let you continue dishonoring your father's good name, while you figure it out.
Era como si estuvieran deshonrando a mi hijo.It was just like they were dishonoring my son.
Pero están deshonrando su familia.But they are dishonoring your family.
Tus banderizos me estaban deshonrando después de un partido.Your bannermen were dishonoring me after kickball.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

deshebrar
unravel
desherrar
do
deshornar
do

Similar but longer

deshonorar
do
deshonrarse
disgrace oneself

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'dishonor':

None found.
Learning Spanish?