Dijeron que vieron a un idiota tratar de desenganchar un coche. | Said they saw some fool out here trying to unhitch a car. |
Incluso su proyecto desenganchar Europa de los estadounidenses parece perfecto, pero no creo realmente que sea posible. | Your plan to unhitch Europe from America looks perfect. Can you? |
¿Qué te parece si te desenganchamos, si? | What say we get you unhitched, hey? |
No pensé nada. Y quiero pedir perdón por Pequeño Jake y las chicas que desenganchan el vagón. | And l want to apologize for Little Jake and the girls unhitching the caboose. |
Se desenganchó de Ia Iocomotora de mi vida. | On my journey through life, it was suddenly unhitched. |
¡Que alguien desenganche el vagón con el oro! | Send someone to unhitch the gold car! |
No lo desenganches, tengo que ir a Vischio. | No, don't unhitch. I have to go to Vischio. |
Y no os desenganchéis. | And don't unhitch. |
Bajen y desenganchen los caballos. | Both of you get down and unhitch those horses. |
Cuando desenganchen los caballos, atáquenlos. | Once the team is unhitched, ride in. |
Cuando lo desenganchen echamos a correr. | The moment they start to unhitch it, we make a run for it. |
Estoy desenganchando los vagones, ¿vale? | I'm unhitching the cars, okay? |