Debe de haber un modo de descodificar la información de esta cosa. | I'm telling you, Data, there's got to be some way to decode the information in this thing. |
El mensaje es difícil de descodificar. | The message is difficult to decode. |
Entonces si quieres permanecer aquí y usar esta instalación para descodificar el trabajo de Pelant, cooperarás con el Dr. Edison. | So if you want to stay here and use this facility to decode Pelant's handiwork, you'll cooperate with Dr. Edison. |
Es por eso que vamos a rescatar a Ari después de que rescatemos a Alex, para que no lo pueda usar para descodificar la caja, ¿verdad? | That's why we're rescuing Ari after we get Alex back, so she can't use him to decode the box, right? |
Espero que tu nueva estrategia vaya un poco más allá de un intento inútil para descodificar la información que interceptaste la la tienda de fotografía. | I hope your new strategy goes a little deeper than a futile attempt to decode the information you intercepted from the photo shop. |
En los ultimos 50 años, la ciencia colocó al hombre en la Luna, clonó una oveja, descodifico el genoma humano, y aún, tristemente, la imluminación de los años 60 | In the last 50 years, science has put man on the moon, cloned a sheep, decoded the human genome. |
Básicamente descodifica cómo puedes manipular el sistema. | I-it basically decodes how--how you could manipulate the system. |
No es ahí donde guardan el aparato que descodifica a Scyla, ¿verdad? | That's not where they keep the device that decodes Scylla, is it? |
Al traducir sus comunicaciones, las descodificamos. | By translating their communications into our words, we were able to decode them. |
Lo descodificamos más aprisa que la embajada japonesa aqui en Washington. | We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington. |
Recibimos y descodificamos lo siguiente: | Well, we picked up and decoded the following: |
- ¿Y que esos criptógrafos diariamente, codifican y descodifican mensajes enviados entre la Casa Blanca, el Departamento de Estado y el Pentágono? | - And those cryptographers on a daily basis, code and decode messages sent between the White House, the State Department and the Pentagon? |
Si las descodifican y descubren el algoritmo para dar en el blanco estamos perdidos. ¿Verdad? | If they decode them and discover Tesla's targeting algorithm... We're screwed... We're screwed aren't we? |
Tres anuncios más se descodifican en un sistema de cuadrícula como tú has indicado, pero no son callejeros, son mapas militares. | Three of the ads decode to a grid system in addition to the ones you've indicated but they're military. |
La descodifiqué. | I've decoded. |
Soy el tío que descodificó el teclado que tú... | I'm the guy who decoded the keyboard thing that you-- |
Capitán, descodificaron los cristales de datos drazi. | Captain. They've got the Drazi data crystal decoded. |
He hecho que mi asociado Borakove lo descodifique. | I had my associate Borakove decode it. |
Necesitarán que alguien lo descodifique. | Well, that's only gonna be clearer if we also hand out decoder rings. |
Creemos que una vez descodifiquemos los nombres serán 117. | We think that once we decode the names, the numbers will add up to 117. |
Lo probaré cuando descodifiquemos el disco duro que encontramos. | I will prove that when we decode the hard drive we found. |
Conseguí descodificado. | I got it decoded. |
Da vueltas y vueltas ahi dentro... y sale aqui, descodificado en japonés. | It goes round and round in there and comes out here, decoded in Japanese. |
Despacho descodificado de ia frontera maritima de hawai. | l got that Hawaiian Sea Frontier dispatch decoded. |
El resto aun no ha sido descodificado. | The rest still has to be decoded. |
Entonces, ¿Barbanegra debe mantenerle con vida hasta que haya usted descodificado esas páginas? | So Blackbeard must keep you alive until you've decoded those pages? |