Demandó a la FDA, forzándola a desclasificar documentos internos relativos a los OGM. | He sued the FDA, forcing it to declassify its internal files on GMOs. |
El presidente fue presionado de todas partes para desclasificar el reporte. | The president is being pressed by all sides to declassify the report. |
Los rigores de nuestra profesión no nos permite desclasificar todos los nombres para todas las estrellas. | The rigors of our profession don't allow us to declassify all the names for all the stars. |
Tuvieron que desclasificar los archivos. | They'd have to declassify the files. |
¿El Presidente tiene poder para desclasificar información? | Does the President have the power to declassify information? |
Bueno, Por este medio lo desclasifico. | Well, I hereby declassify it. |
Esta tarde, desclasifiqué las minutas de todas las reuniones del consejo. | This afternoon, I declassified the minutes of all council meetings. |
- Se desclasificó. | - Now they're declassified. |
Después, a finales de 2005 la Agencia Nacional de Seguridad (NSA) desclasificó su historia oficial del Golfo del Tonkino y admitió que oficiales de la agencia de inteligencia habían deliberadamente desviado la inteligencia y afirmado que los barcos vietnamitas habían atacado el destructor de EEUU el 4 de Agosto de 1964 | Then in late 2005 the National Security Agency declassified its own official history of the Gulf of Tonkin, and admitted that intelligence agency officers have deliberately skewed the intelligence and claimed that Vietnamese patrol boats had attacked US destroyers on August 4th 1964, |
Dos semanas después, la Casa Blanca finalmente desclasificó el PDB. | Two weeks later, the White House finally declassified the PDB. |
Hace unos 20 años, lo desclasificó y pasó a cotizar en bolsa. | About 20 years ago he got it declassified and went public. |
Al final de los '90 se desclasificaron grandes secciones de la Operación Ajax. | In the late 1990's large sections of operation Ajax were declassified. |
Es lo que pude hacer que el Ejército desclasifique de Kelvin Genetics. | This is what I was able to get the army to declassify on Kelvin Genetics. |
He conseguido que el comité lo desclasifique para la prensa. | I got the committee to agree to declassify it to the press. |
"Nos encantaría tenerlo desclasificado por completo. " | "We would be happy to have it declassified in full." |
Arthur ya te ha dicho lo que puede ser desclasificado. | Arthur already told you what can be declassified. |
Bueno, veras, esa actitud... La letra pequeña dice que el SGC no va a permitir que salga nada hasta que esté desclasificado. | The bottom line is, the SGC is not gonna let any of this out until it's declassified. |
Como dije, es todo desclasificado. | Like I said, it's all declassified. |
El comando central no ha desclasificado todavía el informe después de la acción. | Central Command hasn't declassified the after-action report yet. |