"Sólo Porthos inventa nuevas maneras de desarmarse a sí mismo." | "Only Porthos invent new ways to disarm itself. " |
Cuando digo que lideraremos la "Coalición de la Buena Voluntad" para desarmarlo, si decide no desarmarse, lo digo en serio. | When I say we will lead a coalition of the willing to disarm him if he chooses not to disarm, I mean it. |
El único miembro, que cuando se disolvió la unidad especial de investigación, rehuso a desarmarse, fugándose de la ciudad | Violating the Anti-Subversive Activities Law, among others! The only man who, when the Special Investigation Unit was dissolved refused to disarm and managed to flee the country. |
Sólo Porthos inventa nuevas maneras de desarmarse a sí mismo. | Porthos only invent new ways to disarm itself. |
¡Y desármate ahora! | And disarm now! |
Por favor, desármese. | Please disarm yourself. |
Caballero... desarmaos antes de que lo haga yo. | Sir knight, your weapons! Before I disarm you. |
- Avíseme cuando lo hayan desarmado. | - Let me know the minute you've disarmed it. |
- Esta desarmado. | - it's disarmed. |
- Está desarmado. | He's disarmed. |
- Lo podrías haber desarmado. | - You could have disarmed him. |
...desesperado, desarmado, uno espera la súplica, sabiendo que cuando se formule no se podrá rechazar, | ...desperate, disarmed, you tend to the request, knowing that once decided you won't be able to say no, |