Entonces emplearé fluoresceína para delinear cada borde del tumor, para ayudarme a anticipar cualquier problema posible antes de llegar a él. | So, I will employ fluorescein dye to delineate every border of the tumor, to help me anticipate every possible problem before I get to it. |
Y tenemos que delinear cómo es eso, cómo es el horario de trabajo, y... | And we've got to delineate what that looks like, what a work time looks like, and-- |
Hubiera delineado la simetría que he tratado de lograr tan arduamente. | It would've delineated the symmetry that I've been trying so hard to achieve. |
Miren el trazo de su cabeza, que está claramente delineado. | Look at the outline of his head, which is clearly delineated. |
Realmente bien delineado. | Really well delineated. |
¿Nada en qué erigirse que no sea proporcionado, definido... delineado, estampado, sancionado... numerado y aprobado por otros? | Nothing to stand on that is not provided, defined... delineated, stamped, sanctioned... numbered and approved by others? |
Un diorama es el mayor logro del ingenio humano, delineando las partes más interesantes del mundo con diversas luces y sombras. | A diorama is the highest achievement of human ingenuity, delineating the most interesting parts of the world in varying aspects of light and shade. |