Comienza a debilitarse. | It starts to weaken. |
El campo magnético de alrededor ya ha empezado a debilitarse | McKAY : The magnetic field is already beginning to weaken. |
Empieza a debilitarse. | Whatever it is, it's starting to weaken. |
La intensidad de la luz penetra en la oscuridad y ésta parece debilitarse. | The intensity of light penetrating darkness seems to weaken. |
La nave de Megasis comenzaba a debilitarse. | Megasis' ship was starting to weaken. |
# Entregate a simplemente soñar # # soñando sin cargas # # deja toda pena # # duerme y descansa tu cuerpo debilitado # # mente cansada, corazon cansado # # cierra tus ojos permite a la oscuridad venir # | # Give yourself to simple slumber # # all your dreaming unencumbered # # leave every burden # # sleep and rest your weakened body # # weary mind,and weary heart # # close your eyes allow the darkness come # |
- Algo la ha debilitado. | Something has weakened you. |
- Creo que le has debilitado las defensas. | - I think he has weakened Defenses. |
- Extremadamente debilitado. | What's Model's condition? Extremely weakened. |
- La famosa aria la ha debilitado. | - The Famous Aria has weakened her. |
En 1917, con la victoria en la batalla aún resistiéndose y la moral debilitándose, ambos bandos esperaban derrotar al enemigo desde dentro. | 'By 1917, with victory on the battlefield still elusive, 'and morale weakening, 'both sides hoped to bring the enemy down from within.' |
Escudos debilitándose. | Shields weakening. |
Está debilitándose. | He's weakening. |
Integridad estructural debilitándose. | Structural integrity is weakening. |
La frontera parece estar debilitándose. | The Boundary appears to be weakening. |