Tengo un plan para cuadruplicar las ganancias para el año 2015. | I have a plan to quadruple profits by the year 2015. |
¡Que tengo la capacidad para cuadruplicar tu dinero! | That I have the ability to quadruple your money! |
¡Las cuadruplico! | I'll quadruple it! |
Y esta es la temporada de turistas lo que cuadruplica el cociente de sujetos blancos viejos. | And this is the snowbird season. Which quadruples our old-white-guy quotient. |
Henri llegó en un buen momento ya que cuadruplicamos las apuestas. | Henri came at a good time since we quadrupled the bets. |
Ampliadores de fuerza ciberneticos cuadruplican la capacidad muscular tienes un problema de falta de confianza | Cybernetic strength-enhancers. It takes what you've got, and quadruples your muscle capacity. You've got a real confidence problem, you know that? |
Ampliadores de fuerza cibernéticos cuadruplican la capacidad muscular tienes un problema de falta de confianza | Cybernetic strength-enhancers It quadruplesNyour muscle capacity You've got a confidence problem |
Los precios se cuadruplican. | #FEMALE NARRATOR 2: Prices quadruple.# |
Si hay una guerra en el Medio Oriente sus activos cuadruplican su valor durante una década. | If there's a war, their holdings quadruple in value for at least a decade. |
cuadrupliqué la congregación. | I quadrupled the congregation. |
- La tasa de homicidio se cuadruplicó. | Your homicide rate's quadrupled. |
El CDC confirmó que el número de casos por transfusión... se cuadruplicó en 8 meses. | The CDC confirmed that the number of transfusion cases has quadrupled in the past eight months. |
Escuché que Cuddy cuadruplicó tus horas en la clínica. | I heard Cuddy quadrupled your clinic hours. |
Podías sacar muchos préstamos. Entre 2000 y 2003 el número de préstamos hipotecarios anuales se cuadruplicó. | Bentween 2000 and 2003... the number of mortgage loans made each year... nearly quadrupled. |
Probablemente Lex cuadruplicó su seguridad desde que ella se mudó. | Lex probably quadrupled his security since she moved in. |
En 40 años, mi padre duplicó el tamaño de esta planta, mientras sus competidores cuadruplicaron las suyas. | In 40 years, my father doubled the size of his plant while his competitors quadrupled theirs. |
Lo que él compró, cielos, se lo cuadruplicaron, ¿de acuerdo? | Whatever he bought it for, boy, he quadrupled that, okay? |
Los precios del petróleo se cuadruplicaron el siguiente año. | Oil prices quadrupled in the next year. |
En cuatro... horas a partir de ahora, se cuadruplicará de nuevo. | Four hours from now it will quadruple again. |
Por tanto, cuadruplicaremos el presupuesto federal sólo para escuelas que enseñen abstinencia a sus estudiantes. Gracias. | Therefore, we will quadruple the federal spending given only to schools that teach abstinence to their students. |
Los precios de la energía en los E.U. se cuadruplicarían. | The energy prices in the U.S. would quadruple. |
* Se han cuadruplicado las ventas en el Golfo ... *... disminuyó en un 7 a un 9% en el daño colateral. | * We have quadrupled our sales in the Gulf ... *... decreased by 7 to 9% on collateral damage. |
- Bueno las amenazas contra POTUS se han cuadruplicado desde el discurso del G8. | - Well threats against POTUS have quadrupled since the G8 speech. |
- Después, se ha cuadruplicado. - Jesús. | Since then it's quadrupled. |
- Más que cuadruplicado. | - It's more than quadrupled. |
Así que si liquidamos Hollowmade... el rendimiento de nuestra inversión sería cuadruplicado. | So you can see, gentlemen, that were we to liquidate Hollowmade... the return on our investment would in fact be quadrupled. |
Las personas sueñan con duplicar la densidad de la batería de litio estándard, ¿y ustedes chicos la están cuadruplicando? | People dreamed of doubling the density of the standard lithium ion battery, and you guys are quadrupling it? |
No solo estábamos haciendo frente a un racionamiento del petróleo, cortesía de la OPEP, cuadruplicando el precio del petróleo, ahora los mineros y compañía eléctrica amenazan con servicios mínimos, lo que significa volver a semanas de tres días y más cortes de electricidad'. | 'Not only were we facing the option of petrol rationing, 'courtesy of OPEC, quadrupling the price of oil, 'now, we have the miners and power workers threatening an overtime ban, 'which means a return to the three-day week and yet more power cuts.' |
Yo estaba triplicando, cuadruplicando, "¿y si hiciéramos esto, chicos? !" | I was tripling them, quadrupling them, and going, "what if we did this, you guys? |