"El gobierno israelí se coloca sobre un pedestal en los EE.UU., así como de criticar es que inmediatamente llamado antisemita. | "The Israeli government is placed on a pedestal in the US, and to criticize it is to be immediately dubbed anti-Semitic. |
"Que todos los libros de las Cien Escuelas de Pensamiento sean quemados y que cualquiera que use la historia para criticar el presente hará que su familia sea ejecutada". | ...that all the books of the hundred schools of thought shall be be burned, that anyone who uses history to criticize the present shall have his family executed. |
*En absoluto a criticar* | ♪ At all to criticize ♪ |
- Arthur, aquí no debemos criticar. | -Arthur, it's not our place to criticize. |
- Mucha gente quiere criticar Bitcoin por el uso para asuntos ilegales o ilícitos. | - A lot of people want to criticize Bitcoin for the use for illegal things or illicit things. |
"Respeto a mis superiores, pero critico algunas de sus decisiones." | "I respect my superiors, but I criticize "some of their decisions. |
- Yo critico, regaño, castigo... | I criticize, I scold, I chastise... |
Cuando critico un artículo, crees que lo odio. | So when I criticize a piece, you think I hate it. |
Cuando no critico un artículo, crees que lo odio. | When I don't criticize a piece, you think I hate it. |
Cuando yo te critico, no pones una gran sonrisa tonta. | When I criticize you,you don't put on a big,goofy grin. |
- ¿Por qué me criticas por lo que hago? | I don't understand how you can criticize me for what I do. |
- ¿Por qué me criticas todo el tiempo? | - Why do you criticize me all the time? |
Ahora nos criticas. Pero quiero ver qué harás cuando estés casada. | You criticize us now, but wait 'til you're married. |
Apenas hablas, y cuando lo haces, me criticas. | You hardly speak, and when you do, you criticize me. |
Así es, pero hay que preguntarse por qué esta sociedad, que criticamos de arriba abajo, cuya podredumbre diagnosticamos desde hace décadas, ¿por qué esta sociedad puede aún reaccionar ante nosotros de un modo así de firme e irreconciliable? | - Which it was as well ... lt was, but one has to ask why this particular society, which we criticized thoroughly, whose decay we had diagnosed decades ago ... Why is this society still able to react to act to us with such resolve and force? |
Si le matamos... le acusamos de su injusticia... y lo criticamos... cara al público. | If we kill him... it means we accuse its unfairness... And criticize it... to the public. |
ahora sabes que nunca criticamos tu elección ... tu estilo de vida bueno, al menos nadie sabe nada así que ... si estas dispuesto a cambiar tus hábitos, | now you know never criticize your choice... lifestyle well, at least nobody knows anything so... if you're willing to change your habits, |
Lloráis, gemís y os quejáis y criticáis, lloráis y os quejáis. | Whine, bitch, complain, and criticize, and whine, and bitch. |
No os tomáis la molestia de dirigir... y criticáis a los que quieren hacerlo. | -Can't be bothered to lead but criticize anyone that does. |
"Las Revoluciones proletarias, por el contrario, se critican permanentemente. | "Proletarian revolutions, on the contray, criticize themselves permanently. |
A la gente rica siempre la critican por su éxito. | Rich people are always criticized for their success. |
A veces te critican para hacerte más fuerte. | Sometimes they criticize because it helps make you stronger. |
Algunas personas critican que imita al maestro. | Some people criticize that you imitate the maestro. |
Algunos nos critican y dicen que somos mojigatos. Pero no nos ataquen porque nuestros valores son diferentes. | Some criticize us and say we're too uptight, but I say don't knock us because we have different values than you. |
Como... temes que si dices lo que realmente sientes... la gente te criticará. | Like... you're afraid that if you say what you really feel... that people will criticize you. |
El problema es que la gente lo criticará si se entera. | The trouble is that some people will criticize if they know |
La gente criticará nuestro medios. | Society will criticize our ways. |
Nadie la criticará. | No one will criticize you. |
-Ningún republicano lo criticaría. | - No Republican would criticize him. |
¿Sabía que la Dra. Griffith criticaría la política sobre drogas del gobierno? | Did you know Dr. Griffith would criticize the administration's drug policy? |
- Bueno, mira, ¡no he venido aquí A que me critique un tío atascado en un serpentín! | Well, look, I didn't come here to be criticized by a man stuck in a coil! |
- Entonces no critique. - No está mal | - Then don't criticize. |
Con todo respeto, Sra. Dunbar, critique mis programas cuanto quiera, pero acusarme de actividades ilegales-- | Now, Ms. Dunbar, with all due respect, you can criticize my programs as much as you want, but to accuse me of illegal activity-- |
Cualquiera que critique o se oponga a los métodos del Senador McCarthy debe ser un comunista. | ...anyone who criticizes or opposes Senator McCarthy's methods must be a Communist. |
Desde ahora, será inapropiado que el personal de la Fuerza Terrestre... critique en público al gobierno o sus decisiones. | From this point on, it will be inappropriate for Earthforce personnel... to publicly criticize the government or its decisions. |
"no critiques el casco." | "do not criticize the hull." |
- Entonces no critiques a los que están. | -So don't criticize people who are. |
- No critiques la misión. | - You can't criticize the mission. |
- No la critiques. | Don't criticize. |
- Pasa y no critiques. | Come in and don't criticize. |
No critiquéis al shogunato. | Don't criticize the shogunate. |
- No. Pero no me gusta que me critiquen. | But I don't like being criticized. |
Así que, cuando lo hacemos... no nos critiquen cuando nos vayamos. | So, when we do... don't criticize us on the way out. |
Creo que no me sorprende que nos critiquen, que nos llamen malos padres | Ah, I guess it's no surprise that some would criticize us; call us unfit parents. |
Cuando la critiquen asegúrense de que... pese a su desprecio... parezcan agradables... y que la menor crítica... parezca una firme alabanza. | When you criticize her Make sure you take care That despite your hauteur |
Cuando la critiquen... asegúrense de que... pese a su desprecio... parezcan agradables... y que la menor crítica... parezca una firme alabanza. | When you criticize her Make sure you take care That despite your hauteur |
Vos, que siempre me criticás que ando por las ramas, sí, siempre me criticás que ando por las ramas, oí esto: | You, who always criticize me as being with my head in the clouds, Yeah, you criticize me as being with my head in the clouds, heard this: |